But Martha was distracted with all her preparations; and she came up to Him and said, "Lord, do You not care that my sister has left me to do all the serving alone? Then tell her to help me."
hJ T-NSF de; CONJ Mavrqa periespa'to peri; PREP pollh;n A-ASF diakonivan: ejpista'sa V-2AAP-NSF de; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S Kuvrie, N-VSM ouj PRT mevlei V-PQI-3S soi P-2DS o&ti CONJ hJ T-NSF ajdelfhv N-NSF mou P-1GS movnhn me P-1AS katevlipen diakonei'n; eijpe; V-2AAM-2S ou\n CONJ aujth'/ P-DSF i&na CONJ moi P-1DS sunantilavbhtai.
But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujth'/ P-DSF oJ T-NSM kuvrio?, N-NSM Mavrqa Mavrqa, merimna'/? kai; CONJ qorubavzh/ peri; PREP pollav, A-APN
but only one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her."
eJno;? N-GSN dev CONJ ejstin V-PXI-3S creiva: Maria;m N-PRI ga;r CONJ th;n T-ASF ajgaqh;n A-ASF merivda ejxelevxato h&ti? R-NSF oujk PRT ajfaireqhvsetai aujth'?. P-GSF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.