Interlinear Bible Numbers 17

1 And the LORD spake unto Moses, saying ,
r{maeL h,v{m#st04872 -l,a h'wh.y#st03068 reB;d.y;w
2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve * #ste rods: write thou every man's name upon his rod.
h,J;m ~'Tiaem x;q.w lea'r.fIy#st03478 yen.B -l,a reB;D ? tyeb.l#st01004 ~,heayif.n#st05387 -l'K teaem b'a#st01 tyeb.l#st01004 h,J;m ? w{m.v -t,a vyia tw{J;m r'f'[ ~yen.v ~'t{b]a#st01 ? .WheJ;m -l;[ b{T.kiT
3 And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.
yiK yiwel#st03878 heJ;m -l;[ b{T.kiT !{r]h;a#st0175 ~ev tea.w ? ~'tw{b]a#st01 tyeB va{r.l#st07218 d'x,a#st0259 h,J;m
4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
r,v]a t.Wde['h#st05715 yen.pil de[w{m l,h{a.B ~'T.x;Nih.w ? h'M'v ~,k'l de[\Wia
5 And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose , shall blossom : and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
x'r.pIy .WheJ;m w{B#st01121 -r;x.b,a r,v]a vyia'h h'y'h.w ? lea'r.fIy yen.B tw{NUl.T -t,a y;l'[em yit{Kiv]h;w ? ~,kyel][ ~inyiL;m ~eh r,v]a
6 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince * #ste one *, according to their fathers' houses, even twelve * #ste rods: and the rod of Aaron was among their rods.
wy'lea#st03478 .Wn.TiY;w lea'r.fIy yen.B -l,a h,v{m#st04872 reB;d.y;w ? ayif'n.l#st05387 h,J;m#st04294 d'x,a#st0259 ayif'n.l#st05387 h,J;m#st04294 ~,hyeayif.n#st05387 -l'K ? heJ;m.W tw{J;m r'f'[#st06240 ~yen.v ~'t{b]a<01'> tyeb.l#st01004 d'x,a ? ~'tw{J;m .$w{t.B !{r]h;a
7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
l,h{a.B#st0168 h'wh.y#st03068 yen.pil t{J;M;h -t,a h,v{m x;N;Y;w ? tUde['h
8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded , and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
t.Wde['h l,h{a -l,a h,v{m a{b'Y;w t'r\x'Mim yih.y;w ? ]aec{Y;w yiwel#st03878 tyeb.l !{r]h;a -heJ;m#st04294 x;r'P heNih.w ? ~yideq.v l{m.giY;w #yic#st06731 ]cec'Y;w x;r,p
9 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked , and took every man his rod.
h'wh.y#st03068 yen.piLim t{J;M;h -l'K -t,a h,v{m aec{Y;w ? vyia#st0376 .Wx.qiY;w .Wa.riY;w lea'r.fIy yen.B -l'K -l,a ? .WheJ;m
10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels * ; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
heJ;m -t,a bev'h h,v{m#st04872 -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? yir,m -yen.bil tw{a.l t,r,m.vim.l#st04931 t.Wde['h#st05715 yen.pil !{r]h;a#st0175 ? .WtUm'y a{l.w ]y;l'[em ~'t{N.Wl.T l;k.t.W
11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
h'f'[ !eK w{t{a h'wh.y#st03068 h\Wic r,v]a;K h,v{m f;[;Y;w
12 And the children of Israel spake unto Moses, saying , Behold, we die , we perish , we all perish .
!eh r{mael h,v{m#st04872 -l,a lea'r.fIy yen.B{Y;w ? .Wn.d;b'a .Wn'LUK .Wn.d;b'a .Wn.[;w'G
13 Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die : shall we be consumed with dying ?
t.Wm'y h'wh.y#st03068 !;K.vim#st04908 -l,a ber'Q;h ber'Q;h l{K ? ;[{w.gil .Wn.m;T ~ia;h