1
And the
LORD spake unto
Moses, saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
2
Speak unto the
children of
Israel, and
take of every one of them a
rod according to the
house of their
fathers, of all their
princes according to the
house of their
fathers twelve* rods: write thou every
man's name upon his
rod.
h,J;m ~'Tiaem x;q.w lea'r.fIy yen.B -l,a reB;D ? tyeb.l ~,heayif.n -l'K teaem b'a tyeb.l h,J;m ? w{m.v -t,a vyia tw{J;m r'f'[ ~yen.v ~'t{b]a ? .WheJ;m -l;[ b{T.kiT
3
And thou shalt
write Aaron's name upon the
rod of
Levi: for
one rod shall be for the
head of the
house of their
fathers.
yiK yiwel heJ;m -l;[ b{T.kiT !{r]h;a ~ev tea.w ? ~'tw{b]a tyeB va{r.l d'x,a h,J;m
4
And thou shalt lay them
up in the
tabernacle of the
congregation before the
testimony, where I will
meet with you.
r,v]a t.Wde['h yen.pil de[w{m l,h{a.B ~'T.x;Nih.w ? h'M'v ~,k'l de[\Wia
5
And it shall come to pass, that the
man's rod, whom I shall
choose, shall
blossom: and I will make to
cease from me the
murmurings of the
children of
Israel, whereby they
murmur against you.
x'r.pIy .WheJ;m w{B -r;x.b,a r,v]a vyia'h h'y'h.w ? lea'r.fIy yen.B tw{NUl.T -t,a y;l'[em yit{Kiv]h;w ? ~,kyel][ ~inyiL;m ~eh r,v]a
6
And
Moses spake unto the
children of
Israel, and every one of their
princes gave him a
rod apiece, for each
prince* one*, according to their
fathers' houses, even
twelve* rods: and the
rod of
Aaron was
among their
rods.
wy'lea .Wn.TiY;w lea'r.fIy yen.B -l,a h,v{m reB;d.y;w ? ayif'n.l h,J;m d'x,a ayif'n.l h,J;m ~,hyeayif.n -l'K ? heJ;m.W tw{J;m r'f'[ ~yen.v ~'t{b]a<01'> tyeb.l d'x,a ? ~'tw{J;m .$w{t.B !{r]h;a
7
And
Moses laid
up the
rods before the
LORD in the
tabernacle of
witness.
l,h{a.B h'wh.y yen.pil t{J;M;h -t,a h,v{m x;N;Y;w ? tUde['h
8
And it came to pass, that on the
morrow Moses went into the
tabernacle of
witness; and, behold, the
rod of
Aaron for the
house of
Levi was
budded, and brought
forth buds, and
bloomed blossoms, and
yielded almonds.
t.Wde['h l,h{a -l,a h,v{m a{b'Y;w t'r\x'Mim yih.y;w ? ]aec{Y;w yiwel tyeb.l !{r]h;a -heJ;m x;r'P heNih.w ? ~yideq.v l{m.giY;w #yic ]cec'Y;w x;r,p
9
And
Moses brought
out all the
rods from
before the
LORD unto all the
children of
Israel: and they
looked, and
took every
man his
rod.
h'wh.y yen.piLim t{J;M;h -l'K -t,a h,v{m aec{Y;w ? vyia .Wx.qiY;w .Wa.riY;w lea'r.fIy yen.B -l'K -l,a ? .WheJ;m
10
And the
LORD said unto
Moses, Bring Aaron's rod again before the
testimony, to be
kept for a
token against the
rebels*; and thou shalt quite take
away their
murmurings from me, that they
die not.
heJ;m -t,a bev'h h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? yir,m -yen.bil tw{a.l t,r,m.vim.l t.Wde['h yen.pil !{r]h;a ? .WtUm'y a{l.w ]y;l'[em ~'t{N.Wl.T l;k.t.W
11
And
Moses did so: as the
LORD commanded him, so
did he.
h'f'[ !eK w{t{a h'wh.y h\Wic r,v]a;K h,v{m f;[;Y;w
12
And the
children of
Israel spake unto
Moses, saying, Behold, we
die, we
perish, we all
perish.
!eh r{mael h,v{m -l,a lea'r.fIy yen.B .Wr.ma{Y;w ? .Wn.d;b'a .Wn'LUK .Wn.d;b'a .Wn.[;w'G
13
Whosoever cometh any thing
near unto the
tabernacle of the
LORD shall
die: shall we be
consumed with
dying?
t.Wm'y h'wh.y !;K.vim -l,a ber'Q;h ber'Q;h l{K ? ;[{w.gil .Wn.m;T ~ia;h