What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Isaiah 19:22

Isaiah 19:22
Bible in Basic English About BBE
And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
King James Version About KJV
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Isaiah 19:22
New International Version About NIV
The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
New King James Version About NKJ
And the Lord will strike Egypt, He will strike and heal it; they will return to the Lord, and He will be entreated by them and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
American Standard Version About ASV
And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Complete Jewish Bible About CJB
Yet ADONAI will strike Egypt, both striking and healing, so they will return to ADONAI. He will listen to their prayers, and he will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Douay-Rheims About RHE
And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Und Jehova wird die Ägypter schlagen, schlagen und heilen; und sie werden sich zu Jehova wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
English Standard Version About ESV
And the LORD will strike Egypt, striking and healing, and they will return to the LORD, and he will listen to their pleas for mercy and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Così il Signore percoterà gli Egizi; e dopo averli percossi, li guarirà; ed essi si convertiranno al Signore, ed egli sarà placato inverso loro, e li sanerà.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
God's Word Translation About GWD
The LORD will strike Egypt with a plague. When he strikes them, he will also heal them. Then they will come back to the LORD. And he will respond to their prayers and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Good News Translation About GNT
The Lord will punish the Egyptians, but then he will heal them. They will turn to him, and he will hear their prayers and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Hebrew Names Version About HNV
The LORD will strike Mitzrayim, smiting and healing; and they shall return to the LORD, and he will be entreated of them, and will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Holman Christian Standard About CSB
The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
La Biblia de las Américas About BLA
Y el SEÑOR herirá a Egipto; herirá pero sanará; y ellos volverán al SEÑOR, y El les responderá y los sanará.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
La Biblia Reina-Valera About RVR
Y herirá á Egipto, herirá y sanará; y se convertirán á Jehová, y les será clemente, y los sanará.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Ainsi l'?ternel frappera les ?gyptiens, Il les frappera, mais il les gu?rira; Et ils se convertiront ? l'?ternel, Qui les exaucera et les gu?rira.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Und der HERR wird die Ägypter plagen und heilen; denn sie werden sich bekehren zum HERRN, und er wird sich erbitten lassen und sie heilen.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
New American Standard About NAS
The LORD will strike Egypt, striking but healing ; so they will return to the LORD, and He will respond to them and will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Isaiah 19:22
New Century Version About NCV
The Lord will punish the Egyptians, but then he will heal them. They will come back to the Lord, and he will listen to their prayers and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
New International Reader's Version About NIRV
The LORD will strike Egypt with a plague. But then he will heal them. They will turn to the Lord. And he will answer their prayers and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
New Living Translation About NLT
The LORD will strike Egypt in a way that will bring healing. For the Egyptians will turn to the LORD, and he will listen to their pleas and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
New Revised Standard About NRS
The Lord will strike Egypt, striking and healing; they will return to the Lord, and he will listen to their supplications and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Ostervald (French) About OST
L'Éternel frappera les Égyptiens; il les frappera et les guérira; ils retourneront à l'Éternel, qui se laissera fléchir par leurs prières, et les guérira.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Revised Standard Version About RSV
And the LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they will return to the LORD, and he will heed their supplications and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Così l’Eterno colpirà gli Egiziani: li colpirà e li guarirà, ed essi si convertiranno all’Eterno, che s’arrenderà alle loro supplicazioni e li guarirà.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Y herirá el SEÑOR a Egipto, hiriendo y sanando, porque se convertirán al SEÑOR ; y les será clemente, y los sanará.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
En de HEERE zal de Egyptenaars dapper slaan, en genezen; en zij zullen zich tot den HEERE bekeren, en Hij zal Zich van hen verbidden laten, en Hij zal hen genezen.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
The Darby Translation About DBY
And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
The Latin Vulgate About VUL
et percutiet Dominus Aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad Dominum et placabitur eis et sanabit eos
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
The Message About MSG
God will wound Egypt, first hit and then heal. Egypt will come back to God, and God will listen to their prayers and heal them, heal them from head to toe.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
The Webster Bible About WBT
And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal [it]: and they shall return [even] to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Third Millennium Bible About TMB
And the LORD shall smite Egypt; He shall smite and heal it; and they shall return even to the LORD, and He shall be entreated by them and shall heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Today's New International Version About TNIV
The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
World English Bible About WEB
Yahweh will strike Egypt, smiting and healing; and they shall return to Yahweh, and he will be entreated of them, and will heal them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 19:22
Young's Literal Translation About YLT
And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel