Compare Translations for Isaiah 25:1

Isaiah 25:1 BBE
O Lord, you are my God; I will give praise to you, I will give honour to your name; for you have done great acts of power; your purposes in the past have been made true and certain in effect.
Read Isaiah 25 BBE  |  Read Isaiah 25:1 BBE in parallel  
Isaiah 25:1 CSB
Lord, You are my God; I will exalt You. I will praise Your name, for You have accomplished wonders, plans [formed] long ago, with perfect faithfulness.
Read Isaiah 25 CSB  |  Read Isaiah 25:1 CSB in parallel  
Isaiah 25:1 KJV
O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
Read Isaiah 25 KJV  |  Read Isaiah 25:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 25:1 NKJV
O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.
Read Isaiah 25 NKJV  |  Read Isaiah 25:1 NKJV in parallel  
Isaiah 25:1 NRS
O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
Read Isaiah 25 NRS  |  Read Isaiah 25:1 NRS in parallel  
Isaiah 25:1 ASV
O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, [even] counsels of old, in faithfulness [and] truth.
Read Isaiah 25 ASV  |  Read Isaiah 25:1 ASV in parallel  
Isaiah 25:1 CJB
ADONAI, you are my God. I exalt you, I praise your name. For you have accomplished marvels, [fulfilled] ancient plans faithfully and truly.
Read Isaiah 25 CJB  |  Read Isaiah 25:1 CJB in parallel  
Isaiah 25:1 RHE
O Lord, thou art my God, I will exalt O thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old faithful, amen.
Read Isaiah 25 RHE  |  Read Isaiah 25:1 RHE in parallel  
Isaiah 25:1 ELB
Jehova, du bist mein Gott; ich will dich erheben, preisen will ich deinen Namen; denn du hast Wunder gewirkt, Ratschlüsse von fernher, Treue und Wahrheit.
Read Isaiah 25 ELB  |  Read Isaiah 25:1 ELB in parallel  
Isaiah 25:1 ESV
O LORD, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
Read Isaiah 25 ESV  |  Read Isaiah 25:1 ESV in parallel  
Isaiah 25:1 GDB
SIGNORE, tu sei il mio Dio, io ti esalterò; io celebrerò il tuo Nome; perciocchè tu hai fatte cose maravigliose; i tuoi consigli, presi da lungo tempo, son verità e fermezza.
Read Isaiah 25 GDB  |  Read Isaiah 25:1 GDB in parallel  
Isaiah 25:1 GW
O LORD, you are my God. I will highly honor you; I will praise your name. You have done miraculous things. You have been completely reliable in carrying out your plans from long ago.
Read Isaiah 25 GW  |  Read Isaiah 25:1 GW in parallel  
Isaiah 25:1 GNT
Lord, you are my God; I will honor you and praise your name. You have done amazing things; you have faithfully carried out the plans you made long ago.
Read Isaiah 25 GNT  |  Read Isaiah 25:1 GNT in parallel  
Isaiah 25:1 HNV
The LORD, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things, [even] counsels of old, in faithfulness [and] truth.
Read Isaiah 25 HNV  |  Read Isaiah 25:1 HNV in parallel  
Isaiah 25:1 BLA
Oh SEÑOR, tú eres mi Dios; te ensalzaré, daré alabanzas a tu nombre, porque has hecho maravillas, designios concebidos desde tiempos antiguos con toda fidelidad.
Read Isaiah 25 BLA  |  Read Isaiah 25:1 BLA in parallel  
Isaiah 25:1 RVR
JEHOVA, tú eres mi Dios: te ensalzaré, alabaré tu nombre; porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme.
Read Isaiah 25 RVR  |  Read Isaiah 25:1 RVR in parallel  
Isaiah 25:1 LSG
O ?ternel! tu es mon Dieu; Je t'exalterai, je c?l?brerai ton nom, Car tu as fait des choses merveilleuses; Tes desseins con?us ? l'avance se sont fid?lement accomplis.
Read Isaiah 25 LSG  |  Read Isaiah 25:1 LSG in parallel  
Isaiah 25:1 LUT
HERR, du bist mein Gott! dich preise ich; ich lobe deinen Namen, denn du tust Wunder; dein Ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.
Read Isaiah 25 LUT  |  Read Isaiah 25:1 LUT in parallel  
Isaiah 25:1 NAS
O LORD, You are my God ; I will exalt You, I will give thanks to Your name ; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness.
Read Isaiah 25 NAS  |  Read Isaiah 25:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 25:1 NCV
Lord, you are my God. I honor you and praise you, because you have done amazing things. You have always done what you said you would do; you have done what you planned long ago.
Read Isaiah 25 NCV  |  Read Isaiah 25:1 NCV in parallel  
Isaiah 25:1 NIRV
LORD, you are my God. I will honor you. I will praise your name. You have been perfectly faithful. You have done wonderful things. You had planned them long ago.
Read Isaiah 25 NIRV  |  Read Isaiah 25:1 NIRV in parallel  
Isaiah 25:1 NIV
O LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done marvelous things, things planned long ago.
Read Isaiah 25 NIV  |  Read Isaiah 25:1 NIV in parallel  
Isaiah 25:1 NLT
O LORD, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them.
Read Isaiah 25 NLT  |  Read Isaiah 25:1 NLT in parallel  
Isaiah 25:1 OST
Éternel, tu es mon Dieu! Je t'exalterai, je célébrerai ton nom; car tu as fait des choses merveilleuses. Tes desseins formés dès longtemps sont sûrs et fidèles.
Read Isaiah 25 OST  |  Read Isaiah 25:1 OST in parallel  
Isaiah 25:1 RSV
O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
Read Isaiah 25 RSV  |  Read Isaiah 25:1 RSV in parallel  
Isaiah 25:1 RIV
O Eterno, tu sei il mio Dio; io t’esalterò, celebrerò il tuo nome, perché hai fatto cose maravigliose; i tuoi disegni, concepiti da tempo, sono fedeli e stabili.
Read Isaiah 25 RIV  |  Read Isaiah 25:1 RIV in parallel  
Isaiah 25:1 SEV
El SEÑOR, tú eres mi Dios; te alabaré, y ensalzaré tu nombre, porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme.
Read Isaiah 25 SEV  |  Read Isaiah 25:1 SEV in parallel  
Isaiah 25:1 SVV
HEERE! Gij zijt mijn God, U zal ik verhogen, Uw Naam zal ik loven, want Gij hebt wonder gedaan; Uw raadslagen van verre zijn waarheid en vastigheid.
Read Isaiah 25 SVV  |  Read Isaiah 25:1 SVV in parallel  
Isaiah 25:1 DBY
Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old [which are] faithfulness [and] truth.
Read Isaiah 25 DBY  |  Read Isaiah 25:1 DBY in parallel  
Isaiah 25:1 VUL
Domine Deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles amen
Read Isaiah 25 VUL  |  Read Isaiah 25:1 VUL in parallel  
Isaiah 25:1 MSG
God, you are my God. I celebrate you. I praise you. You've done your share of miracle-wonders, well-thought-out plans, solid and sure.
Read Isaiah 25 MSG  |  Read Isaiah 25:1 MSG in parallel  
Isaiah 25:1 WBT
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things]; [thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
Read Isaiah 25 WBT  |  Read Isaiah 25:1 WBT in parallel  
Isaiah 25:1 TMB
O LORD, Thou art my God. I will exalt Thee, I will praise Thy name, for Thou hast done wonderful things; Thy counsels of old are faithfulness and truth.
Read Isaiah 25 TMB  |  Read Isaiah 25:1 TMB in parallel  
Isaiah 25:1 TNIV
LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
Read Isaiah 25 TNIV  |  Read Isaiah 25:1 TNIV in parallel  
Isaiah 25:1 WEB
Yahweh, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things, [even] counsels of old, in faithfulness [and] truth.
Read Isaiah 25 WEB  |  Read Isaiah 25:1 WEB in parallel  
Isaiah 25:1 WYC
Lord, thou art my God, I shall enhance thee, and I shall acknowledge to thy name; for thou hast done marvels, thine eld faithful thoughts. Amen. (Lord, thou art my God, I shall exalt thee, and I shall praise thy name; for thou hast done marvellous things, thou art faithful to thy thoughts of old. Amen.)
Read Isaiah 25 WYC  |  Read Isaiah 25:1 WYC in parallel  
Isaiah 25:1 YLT
O Jehovah, my God [art] Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One.
Read Isaiah 25 YLT  |  Read Isaiah 25:1 YLT in parallel  

Isaiah 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

A song of praise. (1-5) A declaration of the gospel blessings. (6-8) The destruction of the enemies of Christ's church. (9-12)

Verses 1-5 However this might show the deliverance of the Jews out of captivity, it looked further, to the praises that should be offered up to God for Christ's victories over our spiritual enemies, and the comforts he has provided for all believers. True faith simply credits the Lord's testimony, and relies on his truth to perform his promises. As God weakens the strong who are proud and secure, so he strengthens the weak that are humble, and stay themselves upon him. God protects his people in all weathers. The Lord shelters those who trust in him from the insolence of oppressors. Their insolence is but the noise of strangers; it is like the heat of the sun scorching in the middle of the day; but where is it when the sun is set? The Lord ever was, and ever will be, the Refuge of distressed believers. Having provided them a shelter, he teaches them to flee unto it.

Verses 6-8 The kind reception of repentant sinners, is often in the New Testament likened to a feast. The guests invited are all people, Gentiles as well as Jews. There is that in the gospel which strengthens and makes glad the heart, and is fit for those who are under convictions of sin, and mourning for it. There is a veil spread over all nations, for all sat in darkness. But this veil the Lord will destroy, by the light of his gospel shining in the world, and the power of his Spirit opening men's eyes to receive it. He will raise those to spiritual life who were long dead in trespasses and sins. Christ will himself, in his resurrection, triumph over death. Grief shall be banished; there shall be perfect and endless joy. Those that mourn for sin shall be comforted. Those who suffer for Christ shall have consolations. But in the joys of heaven, and not short of them, will fully be brought to pass this saying, God shall wipe away all tears. The hope of this should now do away over-sorrow, all weeping that hinders sowing. Sometimes, in this world God takes away the reproach of his people from among men; however, it will be done fully at the great day. Let us patiently bear sorrow and shame now; both will be done away shortly.

Verses 9-12 With joy and praise will those entertain the glad tidings of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song will glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundant recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross, to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shall bring down the pride of the enemies by one humbling judgment after another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, and the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord; for your labour is not in vain in the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use