Compare Translations for Isaiah 55:12

Isaiah 55:12 BBE
For you will go out with joy, and be guided in peace: the mountains and the hills will make melody before you, and all the trees of the fields will make sounds of joy.
Read Isaiah 55 BBE  |  Read Isaiah 55:12 BBE in parallel  
Isaiah 55:12 KJV
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 KJV  |  Read Isaiah 55:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 55:12 NAS
"For you will go out with joy And be led forth with peace ; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
Read Isaiah 55 NAS  |  Read Isaiah 55:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 55:12 NKJV
"For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 NKJV  |  Read Isaiah 55:12 NKJV in parallel  
Isaiah 55:12 NRS
For you shall go out in joy, and be led back in peace; the mountains and the hills before you shall burst into song, and all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 NRS  |  Read Isaiah 55:12 NRS in parallel  
Isaiah 55:12 ASV
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
Read Isaiah 55 ASV  |  Read Isaiah 55:12 ASV in parallel  
Isaiah 55:12 CJB
Yes, you will go out with joy, you will be led forth in peace. As you come, the mountains and hills will burst out into song, and all the trees in the countryside will clap their hands.
Read Isaiah 55 CJB  |  Read Isaiah 55:12 CJB in parallel  
Isaiah 55:12 RHE
For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall sing praise before you, and all the trees of the country shall clap their hands.
Read Isaiah 55 RHE  |  Read Isaiah 55:12 RHE in parallel  
Isaiah 55:12 ELB
Denn in Freuden werdet ihr ausziehen und in Frieden geleitet werden; die Berge und die Hügel werden vor euch in Jubel ausbrechen, und alle Bäume des Feldes werden in die Hände klatschen;
Read Isaiah 55 ELB  |  Read Isaiah 55:12 ELB in parallel  
Isaiah 55:12 ESV
"For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 ESV  |  Read Isaiah 55:12 ESV in parallel  
Isaiah 55:12 GDB
Perciocchè voi uscirete con allegrezza, e sarete condotti in pace; i monti, e i colli risoneranno grida di allegrezza davanti a voi; e tutti gli alberi della campagna si batteranno a palme.
Read Isaiah 55 GDB  |  Read Isaiah 55:12 GDB in parallel  
Isaiah 55:12 GW
You will go out with joy and be led out in peace. The mountains and the hills will break into songs of joy in your presence, and all the trees will clap their hands.
Read Isaiah 55 GW  |  Read Isaiah 55:12 GW in parallel  
Isaiah 55:12 GNT
"You will leave Babylon with joy; you will be led out of the city in peace. The mountains and hills will burst into singing, and the trees will shout for joy.
Read Isaiah 55 GNT  |  Read Isaiah 55:12 GNT in parallel  
Isaiah 55:12 HNV
For you shall go out with joy, and be led forth with shalom: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
Read Isaiah 55 HNV  |  Read Isaiah 55:12 HNV in parallel  
Isaiah 55:12 CSB
You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap [their] hands.
Read Isaiah 55 CSB  |  Read Isaiah 55:12 CSB in parallel  
Isaiah 55:12 BLA
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis conducidos; los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de vosotros, y todos los árboles del campo batirán palmas.
Read Isaiah 55 BLA  |  Read Isaiah 55:12 BLA in parallel  
Isaiah 55:12 RVR
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso.
Read Isaiah 55 RVR  |  Read Isaiah 55:12 RVR in parallel  
Isaiah 55:12 LSG
Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines ?clateront d'all?gresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
Read Isaiah 55 LSG  |  Read Isaiah 55:12 LSG in parallel  
Isaiah 55:12 LUT
Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Ruhm und alle Bäume auf dem Felde mit den Händen klatschen.
Read Isaiah 55 LUT  |  Read Isaiah 55:12 LUT in parallel  
Isaiah 55:12 NCV
"So you will go out with joy and be led out in peace. The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands.
Read Isaiah 55 NCV  |  Read Isaiah 55:12 NCV in parallel  
Isaiah 55:12 NIRV
"My people, you will leave Babylonia with joy. You will be led out of it in peace. The mountains and hills will burst into song as you go. And all of the trees in the fields will clap their hands.
Read Isaiah 55 NIRV  |  Read Isaiah 55:12 NIRV in parallel  
Isaiah 55:12 NIV
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
Read Isaiah 55 NIV  |  Read Isaiah 55:12 NIV in parallel  
Isaiah 55:12 NLT
You will live in joy and peace. The mountains and hills will burst into song, and the trees of the field will clap their hands!
Read Isaiah 55 NLT  |  Read Isaiah 55:12 NLT in parallel  
Isaiah 55:12 OST
Car vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront en cris de joie devant vous, et tous les arbres des champs battront des mains.
Read Isaiah 55 OST  |  Read Isaiah 55:12 OST in parallel  
Isaiah 55:12 RSV
"For you shall go out in joy, and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 RSV  |  Read Isaiah 55:12 RSV in parallel  
Isaiah 55:12 RIV
Sì, voi partirete con gioia, e sarete ricondotti in pace; i monti e i colli daranno in gridi di gioia dinanzi a voi, e tutti gli alberi della campagna batteranno le mani.
Read Isaiah 55 RIV  |  Read Isaiah 55:12 RIV in parallel  
Isaiah 55:12 SEV
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo os aplaudirán con las manos.
Read Isaiah 55 SEV  |  Read Isaiah 55:12 SEV in parallel  
Isaiah 55:12 SVV
Want in blijdschap zult gijlieden uittrekken, en met vrede voortgeleid worden; de bergen en heuvelen zullen geschal maken met vrolijk gezang voor uw aangezicht, en alle bomen des velds zullen de handen samenklappen.
Read Isaiah 55 SVV  |  Read Isaiah 55:12 SVV in parallel  
Isaiah 55:12 DBY
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 DBY  |  Read Isaiah 55:12 DBY in parallel  
Isaiah 55:12 VUL
quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini montes et colles cantabunt coram vobis laudem et omnia ligna regionis plaudent manu
Read Isaiah 55 VUL  |  Read Isaiah 55:12 VUL in parallel  
Isaiah 55:12 MSG
"So you'll go out in joy, you'll be led into a whole and complete life. The mountains and hills will lead the parade, bursting with song. All the trees of the forest will join the procession, exuberant with applause.
Read Isaiah 55 MSG  |  Read Isaiah 55:12 MSG in parallel  
Isaiah 55:12 WBT
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.
Read Isaiah 55 WBT  |  Read Isaiah 55:12 WBT in parallel  
Isaiah 55:12 TMB
"For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Read Isaiah 55 TMB  |  Read Isaiah 55:12 TMB in parallel  
Isaiah 55:12 TNIV
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
Read Isaiah 55 TNIV  |  Read Isaiah 55:12 TNIV in parallel  
Isaiah 55:12 WEB
For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
Read Isaiah 55 WEB  |  Read Isaiah 55:12 WEB in parallel  
Isaiah 55:12 WYC
For ye shall go out in gladness, and ye shall be led forth in peace; (the) mountains and (the) little hills shall sing praising before you, and all the trees of the country(side) shall make joy with (their) hand(s).
Read Isaiah 55 WYC  |  Read Isaiah 55:12 WYC in parallel  
Isaiah 55:12 YLT
For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you [with] singing, And all trees of the field clap the hand.
Read Isaiah 55 YLT  |  Read Isaiah 55:12 YLT in parallel  

Isaiah 55 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 55

An invitation to receive freely the blessings of the Saviour. (1-5) Gracious offers of pardon and peace. (6-13)

Verses 1-5 All are welcome to the blessings of salvation, to whom those blessings are welcome. In Christ there is enough for all, and enough for each. Those satisfied with the world, that see no need of Christ, do not thirst. They are in no uneasiness about their souls: but where God gives grace, he gives a thirst after it; and where he has given a thirst after it, he will give it. Come to Christ, for he is the Fountain opened, he is the Rock smitten. Come to holy ordinances, to the streams that make glad the city of our God. Come to the healing waters, come to the living waters, ( Revelation 22:17 ) . Our Saviour referred to this, #Joh. 7:37 . Come, and buy; make it your own by application of the grace of the gospel to yourselves. Come, and eat; make it still more your own, and enjoy it. The world comes short of our expectations; we promise ourselves, at least, water in it, and we are disappointed; but Christ outdoes our expectations. We come to him, and we find wine and milk. The gifts offered to us are such as no price can be set upon. The things offered are already paid for; for Christ purchased them at the full price of ( 1 Peter. 1:19 ) have nothing to supply them; if Christ and heaven are ours, we see ourselves for ever indebted to free grace. Hearken diligently; let the proud heart stoop; not only come, but accept God's offers. All the wealth and pleasure in the world, will not yield solid comfort and content to the soul. They do not satisfy even the appetites of the body; for all is vanity and vexation. Let the disappointments we meet with in the world, help to drive us to Christ, and to seek for satisfaction in him only. Then, and not before, we shall find rest for our souls. Hear, and your soul shall live. On what easy terms is happiness offered us! By the sure mercies of David, we are to understand the Messiah. All his mercies are covenant mercies; they are purchased by him, they are promised in him, and out of his hand they are dispensed to us. We know not how to find the way to the waters, but Christ is given to be a Leader, a Commander, to show us what to do, and enable us to do it. Our business is to obey him, and follow him. And there is no coming to the Father but by him. He is the Holy One of Israel, true to his promises; and he has promised to glorify Christ, by giving him the heathen for his inheritance.

Verses 6-13 Here is a gracious offer of pardon, and peace, and of all happiness. It shall not be in vain to seek God, now his word is calling to us, and his Spirit is striving with us. But there is a day coming when he will not be found. There may come such a time in this life; it is certain that at death and judgment the door will be shut. There must be not only a change of the way, but a change of the mind. We must alter our judgments about persons and things. It is not enough to break off from evil practices, we must strive against evil thoughts. To repent is to return to our Lord, against whom we have rebelled. If we do so, God will multiply to pardon, as we have multiplied to offend. But let none trifle with this plenteous mercy, or use it as an occasion to sin. Men's thoughts concerning sin, Christ, and holiness, concerning this world and the other, vastly differ from God's; but in nothing more than in the matter of pardon. We forgive, and cannot forget; but when God forgives sin, he remembers it no more. The power of his word in the kingdoms of providence and grace, is as certain as in that of nature. Sacred truth produces a spiritual change in the mind of men, which neither rain nor snow can make on the earth. It shall not return to the Lord without producing important effects. If we take a special view of the church, we shall find what great things God has done, and will do for it. The Jews shall come to their own land; this shall represent the blessings promised. Gospel grace will make a great change in men. Delivered from the wrath to come, the converted sinner finds peace in his conscience; and love constrains him to devote himself to the service of his Redeemer. Instead of being profane, contentious, selfish, or sensual, behold him patient, humble, kind, and peaceable. The hope of helping in such a work should urge us to spread the gospel of salvation. And do thou help us, O Spirit of all truth, to have such views of the fulness, freeness, and greatness of the rich mercy in Christ, as may remove from us all narrow views of sovereign grace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use