Compare Translations for Isaiah 6:3

Isaiah 6:3 GNT
They were calling out to each other: "Holy, holy, holy! The Lord Almighty is holy! His glory fills the world."
Read Isaiah 6 GNT  |  Read Isaiah 6:3 GNT in parallel  
Isaiah 6:3 KJV
And one cried unto another, and said , Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
Read Isaiah 6 KJV  |  Read Isaiah 6:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 6:3 NKJV
And one cried to another and said: "Holy, holy, holy is the Lord of hosts; The whole earth is full of His glory!"
Read Isaiah 6 NKJV  |  Read Isaiah 6:3 NKJV in parallel  
Isaiah 6:3 NLT
In a great chorus they sang, "Holy, holy, holy is the LORD Almighty! The whole earth is filled with his glory!"
Read Isaiah 6 NLT  |  Read Isaiah 6:3 NLT in parallel  
Isaiah 6:3 ASV
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.
Read Isaiah 6 ASV  |  Read Isaiah 6:3 ASV in parallel  
Isaiah 6:3 BBE
And one said in a loud voice to another, Holy, holy, holy, is the Lord of armies: all the earth is full of his glory.
Read Isaiah 6 BBE  |  Read Isaiah 6:3 BBE in parallel  
Isaiah 6:3 CJB
They were crying out to each other, "More holy than the holiest holiness is ADONAI-Tzva'ot! The whole earth is filled with his glory!"
Read Isaiah 6 CJB  |  Read Isaiah 6:3 CJB in parallel  
Isaiah 6:3 RHE
And they cried one to another, and said: Holy, holy, holy, the Lord God of hosts, all the earth is full of his glory,
Read Isaiah 6 RHE  |  Read Isaiah 6:3 RHE in parallel  
Isaiah 6:3 ELB
Und einer rief dem anderen zu und sprach: Heilig, heilig, heilig ist Jehova der Heerscharen, die ganze Erde ist voll seiner Herrlichkeit!
Read Isaiah 6 ELB  |  Read Isaiah 6:3 ELB in parallel  
Isaiah 6:3 ESV
And one called to another and said: "Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory!"
Read Isaiah 6 ESV  |  Read Isaiah 6:3 ESV in parallel  
Isaiah 6:3 GDB
E l’uno gridava all’altro, e diceva: Santo, Santo, Santo è il Signor degli eserciti; Tutta la terra è piena della sua gloria.
Read Isaiah 6 GDB  |  Read Isaiah 6:3 GDB in parallel  
Isaiah 6:3 GW
They called to each other and said, "Holy, holy, holy is the LORD of Armies! The whole earth is filled with his glory."
Read Isaiah 6 GW  |  Read Isaiah 6:3 GW in parallel  
Isaiah 6:3 HNV
One cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of Hosts: the whole eretz is full of his glory.
Read Isaiah 6 HNV  |  Read Isaiah 6:3 HNV in parallel  
Isaiah 6:3 CSB
And one called to another: Holy, holy, holy is the Lord of Hosts; His glory fills the whole earth.
Read Isaiah 6 CSB  |  Read Isaiah 6:3 CSB in parallel  
Isaiah 6:3 BLA
Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, Santo, Santo, es el SEÑOR de los ejércitos, llena está toda la tierra de su gloria.
Read Isaiah 6 BLA  |  Read Isaiah 6:3 BLA in parallel  
Isaiah 6:3 RVR
Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos: toda la tierra está llena de su gloria.
Read Isaiah 6 RVR  |  Read Isaiah 6:3 RVR in parallel  
Isaiah 6:3 LSG
Ils criaient l'un ? l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'?ternel des arm?es! toute la terre est pleine de sa gloire!
Read Isaiah 6 LSG  |  Read Isaiah 6:3 LSG in parallel  
Isaiah 6:3 LUT
Und einer rief zum andern und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der HERR Zebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll!
Read Isaiah 6 LUT  |  Read Isaiah 6:3 LUT in parallel  
Isaiah 6:3 NAS
And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the LORD of hosts, The whole earth is full of His glory."
Read Isaiah 6 NAS  |  Read Isaiah 6:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 6:3 NCV
Each creature was calling to the others: "Holy, holy, holy is the Lord All-Powerful. His glory fills the whole earth."
Read Isaiah 6 NCV  |  Read Isaiah 6:3 NCV in parallel  
Isaiah 6:3 NIRV
They were calling out to one another. They were saying, "Holy, holy, holy is the LORD who rules over all. The whole earth is full of his glory."
Read Isaiah 6 NIRV  |  Read Isaiah 6:3 NIRV in parallel  
Isaiah 6:3 NIV
And they were calling to one another: "Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory."
Read Isaiah 6 NIV  |  Read Isaiah 6:3 NIV in parallel  
Isaiah 6:3 NRS
And one called to another and said: "Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory."
Read Isaiah 6 NRS  |  Read Isaiah 6:3 NRS in parallel  
Isaiah 6:3 OST
Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Éternel des armées! Toute la terre est pleine de sa gloire!
Read Isaiah 6 OST  |  Read Isaiah 6:3 OST in parallel  
Isaiah 6:3 RSV
And one called to another and said: "Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory."
Read Isaiah 6 RSV  |  Read Isaiah 6:3 RSV in parallel  
Isaiah 6:3 RIV
E l’uno gridava all’altro e diceva: Santo, santo, santo è l’Eterno degli eserciti! Tutta la terra è piena della sua gloria!
Read Isaiah 6 RIV  |  Read Isaiah 6:3 RIV in parallel  
Isaiah 6:3 SEV
Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, Santo, Santo, el SEÑOR de los ejércitos; toda la tierra está llena de su gloria.
Read Isaiah 6 SEV  |  Read Isaiah 6:3 SEV in parallel  
Isaiah 6:3 SVV
En de een riep tot den ander, en zeide: Heilig, heilig, heilig is de HEERE der heirscharen! De ganse aarde is van Zijn heerlijkheid vol!
Read Isaiah 6 SVV  |  Read Isaiah 6:3 SVV in parallel  
Isaiah 6:3 DBY
And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!
Read Isaiah 6 DBY  |  Read Isaiah 6:3 DBY in parallel  
Isaiah 6:3 VUL
et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus Dominus exercituum plena est omnis terra gloria eius
Read Isaiah 6 VUL  |  Read Isaiah 6:3 VUL in parallel  
Isaiah 6:3 MSG
And they called back and forth one to the other, Holy, Holy, Holy is God-of-the-Angel-Armies. His bright glory fills the whole earth.
Read Isaiah 6 MSG  |  Read Isaiah 6:3 MSG in parallel  
Isaiah 6:3 WBT
And one cried to another, and said, Holy, holy, holy [is] the LORD of hosts: the whole earth [is] full of his glory.
Read Isaiah 6 WBT  |  Read Isaiah 6:3 WBT in parallel  
Isaiah 6:3 TMB
And one cried unto another and said, "Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of His glory."
Read Isaiah 6 TMB  |  Read Isaiah 6:3 TMB in parallel  
Isaiah 6:3 TNIV
And they were calling to one another: "Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory."
Read Isaiah 6 TNIV  |  Read Isaiah 6:3 TNIV in parallel  
Isaiah 6:3 WEB
One cried to another, and said, Holy, holy, holy, is Yahweh of Hosts: the whole earth is full of his glory.
Read Isaiah 6 WEB  |  Read Isaiah 6:3 WEB in parallel  
Isaiah 6:3 WYC
And they cried the one to the tother, and said, Holy, holy, holy is the Lord God of hosts; all [the] earth is full of his glory.
Read Isaiah 6 WYC  |  Read Isaiah 6:3 WYC in parallel  
Isaiah 6:3 YLT
And this one hath called unto that, and hath said: `Holy, Holy, Holy, [is] Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth [is] His glory.'
Read Isaiah 6 YLT  |  Read Isaiah 6:3 YLT in parallel  

Isaiah 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The vision which Isaiah beheld in the temple. (1-8) The Lord declares the blindness to come upon the Jewish nation, and the destruction which would follow. (9-13)

Verses 1-8 In this figurative vision, the temple is thrown open to view, even to the most holy place. The prophet, standing outside the temple, sees the Divine Presence seated on the mercy-seat, raised over the ark of the covenant, between the cherubim and seraphim, and the Divine glory filled the whole temple. See God upon his throne. This vision is explained, ( John 12:41 ) , that Isaiah now saw Christ's glory, and spake of Him, which is a full proof that our Saviour is God. In Christ Jesus, God is seated on a throne of grace; and through him the way into the holiest is laid open. See God's temple, his church on earth, filled with his glory. His train, the skirts of his robes, filled the temple, the whole world, for it is all God's temple. And yet he dwells in every contrite heart. See the blessed attendants by whom his government is served. Above the throne stood the holy angels, called seraphim, which means "burners;" they burn in love to God, and zeal for his glory against sin. The seraphim showing their faces veiled, declares that they are ready to yield obedience to all God's commands, though they do not understand the secret reasons of his counsels, government, or promises. All vain-glory, ambition, ignorance, and pride, would be done away by one view of Christ in his glory. This awful vision of the Divine Majesty overwhelmed the prophet with a sense of his own vileness. We are undone if there is not a Mediator between us and this holy God. A glimpse of heavenly glory is enough to convince us that all our righteousnesses are as filthy rags. Nor is there a man that would dare to speak to the Lord, if he saw the justice, holiness, and majesty of God, without discerning his glorious mercy and grace in Jesus Christ. The live coal may denote the assurance given to the prophet, of pardon, and acceptance in his work, through the atonement of Christ. Nothing is powerful to cleanse and comfort the soul, but what is taken from Christ's satisfaction and intercession. The taking away sin is necessary to our speaking with confidence and comfort, either to God in prayer, or from God in preaching; and those shall have their sin taken away who complain of it as a burden, and see themselves in danger of being undone by it. It is great comfort to those whom God sends, that they go for God, and may therefore speak in his name, assured that he will bear them out.

Verses 9-13 God sends Isaiah to foretell the ruin of his people. Many hear the sound of God's word, but do not feel the power of it. God sometimes, in righteous judgment, gives men up to blindness of mind, because they will not receive the truth in the love of it. But no humble inquirer after Christ, need to fear this awful doom, which is a spiritual judgment on those who will still hold fast their sins. Let every one pray for the enlightening of the Holy Spirit, that he may perceive how precious are the Divine mercies, by which alone we are secured against this dreadful danger. Yet the Lord would preserve a remnant, like the tenth, holy to him. And blessed be God, he still preserves his church; however professors or visible churches may be lopped off as unfruitful, the holy seed will shoot forth, from whom all the numerous branches of righteousness shall arise.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use