Compare Translations for Isaiah 65:2

Isaiah 65:2 KJV
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 KJV  |  Read Isaiah 65:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 65:2 NAS
"I have spread out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in the way which is not good, following their own thoughts,
Read Isaiah 65 NAS  |  Read Isaiah 65:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 65:2 NIRV
All day long I have held out my hands to welcome a stubborn nation. They lead sinful lives. They go where their evil thoughts take them.
Read Isaiah 65 NIRV  |  Read Isaiah 65:2 NIRV in parallel  
Isaiah 65:2 NIV
All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations--
Read Isaiah 65 NIV  |  Read Isaiah 65:2 NIV in parallel  
Isaiah 65:2 RSV
I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;
Read Isaiah 65 RSV  |  Read Isaiah 65:2 RSV in parallel  
Isaiah 65:2 ASV
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 ASV  |  Read Isaiah 65:2 ASV in parallel  
Isaiah 65:2 BBE
All day my hands have been stretched out to an uncontrolled people, who go in an evil way, after the purposes of their hearts;
Read Isaiah 65 BBE  |  Read Isaiah 65:2 BBE in parallel  
Isaiah 65:2 CJB
I spread out my hands all day long to a rebellious people who live in a way that is not good, who follow their own inclinations;
Read Isaiah 65 CJB  |  Read Isaiah 65:2 CJB in parallel  
Isaiah 65:2 RHE
I have spread forth my hands all the day to an unbelieving people, who walk in a way that is not good after their own thoughts.
Read Isaiah 65 RHE  |  Read Isaiah 65:2 RHE in parallel  
Isaiah 65:2 ELB
Ich habe den ganzen Tag meine Hände ausgebreitet zu einem widerspenstigen Volke, welches seinen eigenen Gedanken nach auf dem Wege wandelt, der nicht gut ist.
Read Isaiah 65 ELB  |  Read Isaiah 65:2 ELB in parallel  
Isaiah 65:2 ESV
I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;
Read Isaiah 65 ESV  |  Read Isaiah 65:2 ESV in parallel  
Isaiah 65:2 GDB
Io ho stese tuttodì le mani ad un popolo ribello, il qual cammina per una via che non è buona, dietro a’ suoi pensieri;
Read Isaiah 65 GDB  |  Read Isaiah 65:2 GDB in parallel  
Isaiah 65:2 GW
I stretched out my hands all day long to stubborn people. They chose to go the wrong direction. They followed their own plans.
Read Isaiah 65 GW  |  Read Isaiah 65:2 GW in parallel  
Isaiah 65:2 GNT
I have always been ready to welcome my people, who stubbornly do what is wrong and go their own way.
Read Isaiah 65 GNT  |  Read Isaiah 65:2 GNT in parallel  
Isaiah 65:2 HNV
I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 HNV  |  Read Isaiah 65:2 HNV in parallel  
Isaiah 65:2 CSB
I spread out My hands all day long to a rebellious people who walk in the wrong path, following their own thoughts.
Read Isaiah 65 CSB  |  Read Isaiah 65:2 CSB in parallel  
Isaiah 65:2 BLA
Extendí mis manos todo el día hacia un pueblo rebelde, que anda por el camino que no es bueno, en pos de sus pensamientos;
Read Isaiah 65 BLA  |  Read Isaiah 65:2 BLA in parallel  
Isaiah 65:2 RVR
Extendí mis manos todo el día á pueblo rebelde, el cual anda por camino no bueno, en pos de sus pensamientos;
Read Isaiah 65 RVR  |  Read Isaiah 65:2 RVR in parallel  
Isaiah 65:2 LSG
J'ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle, Qui marche dans une voie mauvaise, Au gr? de ses pens?es;
Read Isaiah 65 LSG  |  Read Isaiah 65:2 LSG in parallel  
Isaiah 65:2 LUT
Ich recke meine Hand aus den ganzen Tag zu einem ungehorsamen Volk, das seinen Gedanken nachwandelt auf einem Wege, der nicht gut ist.
Read Isaiah 65 LUT  |  Read Isaiah 65:2 LUT in parallel  
Isaiah 65:2 NCV
All day long I stood ready to accept people who turned against me, but the way they continue to live is not good; they do anything they want to do.
Read Isaiah 65 NCV  |  Read Isaiah 65:2 NCV in parallel  
Isaiah 65:2 NKJV
I have stretched out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in a way that is not good, According to their own thoughts;
Read Isaiah 65 NKJV  |  Read Isaiah 65:2 NKJV in parallel  
Isaiah 65:2 NLT
"I opened my arms to my own people all day long, but they have rebelled. They follow their own evil paths and thoughts.
Read Isaiah 65 NLT  |  Read Isaiah 65:2 NLT in parallel  
Isaiah 65:2 NRS
I held out my hands all day long to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;
Read Isaiah 65 NRS  |  Read Isaiah 65:2 NRS in parallel  
Isaiah 65:2 OST
J'ai étendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux qui marchent dans la voie qui n'est pas bonne, qui suivent leurs propres sentiers;
Read Isaiah 65 OST  |  Read Isaiah 65:2 OST in parallel  
Isaiah 65:2 RIV
Ho stese tutto il giorno le mani verso un popolo ribelle che cammina per una via non buona, seguendo i propri pensieri;
Read Isaiah 65 RIV  |  Read Isaiah 65:2 RIV in parallel  
Isaiah 65:2 SEV
Extendí mis manos todo el día a pueblo rebelde, el cual anda por camino no bueno, en pos de sus pensamientos;
Read Isaiah 65 SEV  |  Read Isaiah 65:2 SEV in parallel  
Isaiah 65:2 SVV
Ik heb Mijn handen uitgebreid, den gansen dag tot een wederstrevig volk, die wandelen op een weg, die niet goed is, naar hun eigen gedachten.
Read Isaiah 65 SVV  |  Read Isaiah 65:2 SVV in parallel  
Isaiah 65:2 DBY
I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 DBY  |  Read Isaiah 65:2 DBY in parallel  
Isaiah 65:2 VUL
expandi manus meas tota die ad populum incredulum qui graditur in via non bona post cogitationes suas
Read Isaiah 65 VUL  |  Read Isaiah 65:2 VUL in parallel  
Isaiah 65:2 MSG
I reached out day after day to a people who turned their backs on me, People who make wrong turns, who insist on doing things their own way.
Read Isaiah 65 MSG  |  Read Isaiah 65:2 MSG in parallel  
Isaiah 65:2 WBT
I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walketh in a way [that is] not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 WBT  |  Read Isaiah 65:2 WBT in parallel  
Isaiah 65:2 TMB
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 TMB  |  Read Isaiah 65:2 TMB in parallel  
Isaiah 65:2 TNIV
All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations--
Read Isaiah 65 TNIV  |  Read Isaiah 65:2 TNIV in parallel  
Isaiah 65:2 WEB
I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Read Isaiah 65 WEB  |  Read Isaiah 65:2 WEB in parallel  
Isaiah 65:2 WYC
I stretched forth mine hands all day to a people unbelieveful, that goeth in a way not good, after their thoughts. (I have stretched forth my hands all day long to an unbelieving people, who goeth on a way not good, after their own thoughts.)
Read Isaiah 65 WYC  |  Read Isaiah 65:2 WYC in parallel  
Isaiah 65:2 YLT
I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.
Read Isaiah 65 YLT  |  Read Isaiah 65:2 YLT in parallel  

Isaiah 65 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 65

The calling of the Gentiles, and the rejection of the Jews. (1-7) The Lord would preserve a remnant. (8-10) Judgments upon the wicked. (11-16) The future happy and flourishing state of the church. (17-25)

Verses 1-7 The Gentiles came to seek God, and find him, because they were first sought and found of him. Often he meets some thoughtless trifler or profligate opposer, and says to him, Behold me; and a speedy change takes place. All the gospel day, Christ waited to be gracious. The Jews were bidden, but would not come. It is not without cause they are rejected of God. They would do what most pleased them. They grieved, they vexed the Holy Spirit. They forsook God's temple, and sacrificed in groves. They cared not for the distinction between clean and unclean meats, before it was taken away by the gospel. Perhaps this is put for all forbidden pleasures, and all that is thought to be gotten by sin, that abominable thing which the Lord hates. Christ denounced many woes against the pride and hypocrisy of the Jews. The proof against them is plain. And let us watch against pride and self-preference, remembering that every sin, and the most secret thoughts of man's heart, are known and will be judged by God.

Verses 8-10 In the bunch of unripe grapes, at present of no value, the new wine is contained. The Jews have been kept a distinct people, that all may witness the fulfilment of ancient prophecies and promises. God's chosen, the spiritual seed of praying Jacob, shall inherit his mountains of bliss and joy, and be carried safe to them through the vale of tears. All things are for the display of God's glory in the redemption of sinners.

Verses 11-16 Here the different states of the godly and wicked, of the Jews who believed, and of those who persisted in unbelief, are set against one another. They prepared a table for that troop of deities which the heathen worship, and poured out drink-offerings to that countless number. Their worshippers spared no cost to honour them, which should shame the worshippers of the true God. See the malignity of sin; it is doing by choice what we know will displease God. In every age and nation, the Lord leaves those who persist in doing evil, and despise the call of the gospel. God's servants shall have the bread of life, and shall want nothing good for them. But those who forsake the Lord, shall be ashamed of vain confidence in their own righteousness, and the hopes they built thereon. Wordly people bless themselves in the abundance of this world's goods; but God's servants bless themselves in him. He is their strength and portion. They shall honour him as the God of truth. And it was promised that in him should all the families of the earth be blessed. They shall think themselves happy in having him for their God, who made them forget their troubles.

Verses 17-25 In the grace and comfort believers have in and from Christ, we are to look for this new heaven and new earth. The former confusions, sins and miseries of the human race, shall be no more remembered or renewed. The approaching happy state of the church is described under a variety of images. He shall be thought to die in his youth, and for his sins, who only lives to the age of a hundred years. The event alone can determine what is meant; but it is plain that Christianity, if universal, would so do away violence and evil, as greatly to lengthen life. In those happy days, all God's people shall enjoy the fruit of their labours. Nor will children then be the trouble of their parents, or suffer trouble themselves. The evil dispositions of sinners shall be completely moritified; all shall live in harmony. Thus the church on earth shall be full of happiness, like heaven. This prophecy assures the servants of Christ, that the time approaches, wherein they shall be blessed with the undisturbed enjoyment of all that is needful for their happiness. As workers together with God, let us attend his ordinances, and obey his commands.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use