Compare Translations for Jeremiah 14:5

5 Even the doe in the field gives birth and abandons [her fawn] since there is no grass.
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
5 Even the doe abandons her fawn in the field because there is no grass -
5 "For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.
5 Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.
5 Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
5 Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh [her young], because there is no grass.
5 And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
5 Even the doe in the field abandons her newborn, for there's no grass.
5 Even the doe in the field abandons her newborn, for there's no grass.
5 The doe in the countryside, giving birth, abandons her young for lack of grass.
5 For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
5 In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.
5 In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.
5 Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.
5 Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
5 Even the hind calved in the field and forsook it, because there was no grass.
5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
5 For even [the] doe in the field gives birth and forsakes [her young], because there is no green growth.
5 Even the mother deer in the field leaves her newborn fawn to die, because there is no grass.
5 Even the does in the fields desert their newborn fawns. There isn't any grass to eat.
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
5 Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
5 Even the hind in the field forsakes her newborn calf because there is no grass.
5 Even the hind in the field forsakes her newborn calf because there is no grass.
5 Yea, the hind also calved in the field and forsook it, because there was no grass.
5 Yea, the hind also calved in the field and forsook it, because there was no grass.
5 nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herba
5 nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herba
5 Yes, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
5 Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
5 For why and an hind calved in the field, and left her calves, for none herb was (for there was no grass);
5 For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake [it!] For there hath been no grass.

Jeremiah 14:5 Commentaries