Compare Translations for Job 10:8

Job 10:8 BBE
Your hands made me, and I was formed by you, but then, changing your purpose, you gave me up to destruction.
Read Job 10 BBE  |  Read Job 10:8 BBE in parallel  
Job 10:8 KJV
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
Read Job 10 KJV  |  Read Job 10:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 10:8 NIV
"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
Read Job 10 NIV  |  Read Job 10:8 NIV in parallel  
Job 10:8 NKJV
'Your hands have made me and fashioned me, An intricate unity; Yet You would destroy me.
Read Job 10 NKJV  |  Read Job 10:8 NKJV in parallel  
Job 10:8 NRS
Your hands fashioned and made me; and now you turn and destroy me.
Read Job 10 NRS  |  Read Job 10:8 NRS in parallel  
Job 10:8 ASV
Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.
Read Job 10 ASV  |  Read Job 10:8 ASV in parallel  
Job 10:8 CJB
Your own hands shaped me, they made me; so why do you turn and destroy me?
Read Job 10 CJB  |  Read Job 10:8 CJB in parallel  
Job 10:8 RHE
Thy hands have made me, and fashioned me wholly round about, and dost thou thus cast me down headlong on a sudden?
Read Job 10 RHE  |  Read Job 10:8 RHE in parallel  
Job 10:8 ELB
Deine Hände haben mich ganz gebildet und gestaltet um und um, und du verschlingst mich!
Read Job 10 ELB  |  Read Job 10:8 ELB in parallel  
Job 10:8 ESV
Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether.
Read Job 10 ESV  |  Read Job 10:8 ESV in parallel  
Job 10:8 GDB
Le tue mani mi hanno formato e composto; E tu mi distruggi tutto quanto d’ogn’intorno.
Read Job 10 GDB  |  Read Job 10:8 GDB in parallel  
Job 10:8 GW
"'Your hands formed me and made every part of me, then you turned to destroy me.
Read Job 10 GW  |  Read Job 10:8 GW in parallel  
Job 10:8 GNT
Your hands formed and shaped me, and now those same hands destroy me.
Read Job 10 GNT  |  Read Job 10:8 GNT in parallel  
Job 10:8 HNV
'Your hands have framed me and fashioned me altogether; Yet you destroy me.
Read Job 10 HNV  |  Read Job 10:8 HNV in parallel  
Job 10:8 CSB
Your hands shaped me and formed me. Will You now turn around and destroy me?
Read Job 10 CSB  |  Read Job 10:8 CSB in parallel  
Job 10:8 BLA
"Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y me destruirás?
Read Job 10 BLA  |  Read Job 10:8 BLA in parallel  
Job 10:8 RVR
Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?
Read Job 10 RVR  |  Read Job 10:8 RVR in parallel  
Job 10:8 LSG
Tes mains m'ont form?, elles m'ont cr??, Elles m'ont fait tout entier... Et tu me d?truirais!
Read Job 10 LSG  |  Read Job 10:8 LSG in parallel  
Job 10:8 LUT
Deine Hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?
Read Job 10 LUT  |  Read Job 10:8 LUT in parallel  
Job 10:8 NAS
'Your hands fashioned and made me altogether , And would You destroy me?
Read Job 10 NAS  |  Read Job 10:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 10:8 NCV
"Your hands shaped and made me. Do you now turn around and destroy me?
Read Job 10 NCV  |  Read Job 10:8 NCV in parallel  
Job 10:8 NIRV
" 'Your hands shaped me and made me. So are you going to destroy me now?
Read Job 10 NIRV  |  Read Job 10:8 NIRV in parallel  
Job 10:8 NLT
"'You formed me with your hands; you made me, and yet you completely destroy me.
Read Job 10 NLT  |  Read Job 10:8 NLT in parallel  
Job 10:8 OST
Tes mains m'ont formé et m'ont fait tout entier. Et tu me détruirais!
Read Job 10 OST  |  Read Job 10:8 OST in parallel  
Job 10:8 RSV
Thy hands fashioned and made me; and now thou dost turn about and destroy me.
Read Job 10 RSV  |  Read Job 10:8 RSV in parallel  
Job 10:8 RIV
Le tue mani m’hanno formato m’hanno fatto tutto quanto… e tu mi distruggi!
Read Job 10 RIV  |  Read Job 10:8 RIV in parallel  
Job 10:8 SEV
Tus manos me formaron y me compusieron todo en contorno, ¿y así me deshaces?
Read Job 10 SEV  |  Read Job 10:8 SEV in parallel  
Job 10:8 SVV
Uw handen doen mij smart aan, hoewel zij mij gemaakt hebben, te zamen rondom mij zijn zij, en Gij verslindt mij.
Read Job 10 SVV  |  Read Job 10:8 SVV in parallel  
Job 10:8 DBY
Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
Read Job 10 DBY  |  Read Job 10:8 DBY in parallel  
Job 10:8 VUL
manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas me
Read Job 10 VUL  |  Read Job 10:8 VUL in parallel  
Job 10:8 MSG
"You made me like a handcrafted piece of pottery - and now are you going to smash me to pieces?
Read Job 10 MSG  |  Read Job 10:8 MSG in parallel  
Job 10:8 WBT
Thy hands have made me and fashioned me in all my parts; yet thou dost destroy me.
Read Job 10 WBT  |  Read Job 10:8 WBT in parallel  
Job 10:8 TMB
"`Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet Thou dost destroy me.
Read Job 10 TMB  |  Read Job 10:8 TMB in parallel  
Job 10:8 TNIV
"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
Read Job 10 TNIV  |  Read Job 10:8 TNIV in parallel  
Job 10:8 WEB
'Your hands have framed me and fashioned me altogether; Yet you destroy me.
Read Job 10 WEB  |  Read Job 10:8 WEB in parallel  
Job 10:8 WYC
Thine hands have made me, and have formed me all in compass; and thou hast cast me down suddenly (and then suddenly thou hast thrown me down).
Read Job 10 WYC  |  Read Job 10:8 WYC in parallel  
Job 10:8 YLT
Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!
Read Job 10 YLT  |  Read Job 10:8 YLT in parallel  

Job 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Job complains of his hardships. (1-7) He pleads with God as his Maker. (8-13) He complains of God's severity. (14-22)

Verses 1-7 Job, being weary of his life, resolves to complain, but he will not charge God with unrighteousness. Here is a prayer that he might be delivered from the sting of his afflictions, which is sin. When God afflicts us, he contends with us; when he contends with us, there is always a reason; and it is desirable to know the reason, that we may repent of and forsake the sin for which God has a controversy with us. But when, like Job, we speak in the bitterness of our souls, we increase guilt and vexation. Let us harbour no hard thoughts of God; we shall hereafter see there was no cause for them. Job is sure that God does not discover things, nor judge of them, as men do; therefore he thinks it strange that God continues him under affliction, as if he must take time to inquire into his sin.

Verses 8-13 Job seems to argue with God, as if he only formed and preserved him for misery. God made us, not we ourselves. How sad that those bodies should be instruments of unrighteousness, which are capable of being temples of the Holy Ghost! But the soul is the life, the soul is the man, and this is the gift of God. If we plead with ourselves as an inducement to duty, God made me and maintains me, we may plead as an argument for mercy, Thou hast made me, do thou new-make me; I am thine, save me.

Verses 14-22 Job did not deny that as a sinner he deserved his sufferings; but he thought that justice was executed upon him with peculiar rigour. His gloom, unbelief, and hard thoughts of God, were as much to be ascribed to Satan's inward temptations, and his anguish of soul, under the sense of God's displeasure, as to his outward trials, and remaining depravity. Our Creator, become in Christ our Redeemer also, will not destroy the work of his hands in any humble believer; but will renew him unto holiness, that he may enjoy eternal life. If anguish on earth renders the grave a desirable refuge, what will be their condition who are condemned to the blackness of darkness for ever? Let every sinner seek deliverance from that dreadful state, and every believer be thankful to Jesus, who delivereth from the wrath to come.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use