Compare Translations for Job 30:10

10 They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.
10 They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
10 They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels - they spit in my face!
10 "They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.
10 They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.
10 They abhor me, they keep far from me; They do not hesitate to spit in my face.
10 They despise me and won’t come near me, except to spit in my face.
10 They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
10 They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.
10 I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.
10 Me aborrecen y se alejan de mí, y no se retraen de escupirme a la cara.
10 They detest me, keep their distance, don't withhold spit from my face.
10 They detest me, keep their distance, don't withhold spit from my face.
10 They loathe me, they stand aloof from me; they don't hesitate to spit in my face!
10 They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.
10 They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.
10 They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.
10 Since they consider me disgusting, they keep their distance from me and don't hesitate to spit in my face.
10 They abhor me, they stand aloof from me, And don't hesitate to spit in my face.
10 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva
10 They abhor me, they distance themselves from me, and do not spare to spit in my face.
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
10 They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face
10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.
10 And they stood aloof and abhorred me, and spared not to spit in my face.
10 They hate me and stay far away from me, but they do not mind spitting in my face.
10 They hate me. They stay away from me. They even dare to spit in my face.
10 They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
10 Me desprecian y no se me acercan,
excepto para escupirme en la cara.
10 Les doy asco, y se alejan de mí;no vacilan en escupirme en la cara.
10 Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de me cracher au visage.
10 They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.
10 They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
10 They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
10 Abomínanme, aléjanse de mí, Y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.
10 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.
10 Zij hebben een gruwel aan mij, zij maken zich verre van mij, ja, zij onthouden het speeksel niet van mijn aangezicht.
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
10 abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur
10 abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
10 They abhor me, they stand aloof from me, And don't hesitate to spit in my face.
10 They hold me abominable, and they flee far from me, and dread not to spit on my face (and do not fear to spit in my face).
10 They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Job 30:10 Commentaries