The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:11
Compare Translations for Job 30:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:10
NEXT
Job 30:12
Holman Christian Standard Bible
11
Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence.
Read Job (CSB)
English Standard Version
11
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
Read Job (ESV)
King James Version
11
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Read Job (KJV)
The Message Bible
11
Now that God has undone me and left me in a heap, they hold nothing back. Anything goes.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
11
"Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.
Read Job (NAS)
New International Version
11
Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
Read Job (NIV)
New King James Version
11
Because He has loosed my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
11
For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
11
Because God has loosed my bowstring and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
Read Job (NRS)
American Standard Version
11
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
11
For he has made loose the cord of my bow, and put me to shame; he has sent down my flag to the earth before me.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
11
Por cuanto El ha aflojado la cuerda de su arco y me ha afligido, se han quitado el freno delante de mí.
Read Job (BLA)
Common English Bible
11
Because he loosened my bowstring and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
Because he loosened my bowstring and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
For God has loosened my bowstring and humbled me; they throw off restraint in my presence.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
11
For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.
Read Job (DBY)
Good News Translation
11
Because God has made me weak and helpless, they turn against me with all their fury.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
Because God has made me weak and helpless, they turn against me with all their fury.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
Because God has untied my cord and has made me suffer, they are no longer restrained in my presence.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
11
For he has loosed his cord, and afflicted me; And they have thrown off restraint before me.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
11
Porque
Dios
desató mi cuerda, y me afligió,
por eso
se desenfrenaron delante de mi rostro
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
11
Because
God
has loosed my cord and afflicted me, they have also gone out of control before my face.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
11
because he has loosened his bowstring and humbled me, and they have thrown off restraint {in my presence}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
11
Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
11
For he has opened his quiver and afflicted me: they also have cast off the restraint of my presence.
Read Job (LXX)
New Century Version
11
God has taken away my strength and made me suffer, so they attack me with all their anger.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
11
God has made my body weak. It's like a tent that has fallen down. So those children do what they want to in front of me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
Because God has loosed my bowstring and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
11
Pues Dios ha cortado la cuerda de mi arco;
me ha humillado
y por eso ellos ya no se contienen.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
11
Ahora que Dios me ha humillado por completo,no se refrenan en mi presencia.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
11
Parce que Dieu a détendu la corde de mon arc et m'a humilié, ils ont secoué tout frein devant moi.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
11
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
11
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
11
Porque
Dios
desató mi cuerda, y me afligió,
por eso
se desenfrenaron delante de mi rostro.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
11
Want Hij heeft mijn zeel losgemaakt, en mij bedrukt; daarom hebben zij den breidel voor mijn aangezicht afgeworpen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
11
Because He hath loosed my cord and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
Because He hath loosed my cord and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
11
faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
11
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Read Job (WBT)
World English Bible
11
For he has loosed his cord, and afflicted me; And they have thrown off restraint before me.
Read Job (WEB)
Wycliffe
11
For God hath opened his arrow case, and he hath tormented me, and he hath put a bridle into my mouth.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
11
Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:10
NEXT
Job 30:12
Job 30:11 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS