Compare Translations for Job 30:18

Job 30:18 BBE
With great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.
Read Job 30 BBE  |  Read Job 30:18 BBE in parallel  
Job 30:18 KJV
By the great force of my disease is my garment changed : it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job 30 KJV  |  Read Job 30:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 30:18 NCV
In his great power God grabs hold of my clothing and chokes me with the collar of my coat.
Read Job 30 NCV  |  Read Job 30:18 NCV in parallel  
Job 30:18 NIV
In his great power [God] becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.
Read Job 30 NIV  |  Read Job 30:18 NIV in parallel  
Job 30:18 NRS
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Read Job 30 NRS  |  Read Job 30:18 NRS in parallel  
Job 30:18 ASV
By [God's] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job 30 ASV  |  Read Job 30:18 ASV in parallel  
Job 30:18 CJB
My clothes are disfigured by the force [of my disease]; they choke me like the collar of my coat.
Read Job 30 CJB  |  Read Job 30:18 CJB in parallel  
Job 30:18 RHE
With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.
Read Job 30 RHE  |  Read Job 30:18 RHE in parallel  
Job 30:18 ELB
Durch die Größe ihrer Kraft verändert sich mein Gewand, es umschließt mich wie der Halssaum meines Leibrocks.
Read Job 30 ELB  |  Read Job 30:18 ELB in parallel  
Job 30:18 ESV
With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
Read Job 30 ESV  |  Read Job 30:18 ESV in parallel  
Job 30:18 GDB
La mia vesta è tutta cangiata, per la quantità della marcia delle piaghe, E mi stringe come la scollatura del mio saio.
Read Job 30 GDB  |  Read Job 30:18 GDB in parallel  
Job 30:18 GW
With great strength he grabs my clothes. He seizes me by the collar of my robe.
Read Job 30 GW  |  Read Job 30:18 GW in parallel  
Job 30:18 GNT
God seizes me by my collar and twists my clothes out of shape.
Read Job 30 GNT  |  Read Job 30:18 GNT in parallel  
Job 30:18 HNV
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
Read Job 30 HNV  |  Read Job 30:18 HNV in parallel  
Job 30:18 CSB
My clothing is distorted with great force; He chokes me by the neck of my garment.
Read Job 30 CSB  |  Read Job 30:18 CSB in parallel  
Job 30:18 BLA
Una gran fuerza deforma mi vestidura, me aprieta como el cuello de mi túnica.
Read Job 30 BLA  |  Read Job 30:18 BLA in parallel  
Job 30:18 RVR
Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
Read Job 30 RVR  |  Read Job 30:18 RVR in parallel  
Job 30:18 LSG
Par la violence du mal mon v?tement perd sa forme, Il se colle ? mon corps comme ma tunique.
Read Job 30 LSG  |  Read Job 30:18 LSG in parallel  
Job 30:18 LUT
Mit großer Gewalt werde ich anders und anders gekleidet, und ich werde damit umgürtet wie mit einem Rock.
Read Job 30 LUT  |  Read Job 30:18 LUT in parallel  
Job 30:18 NAS
"By a great force my garment is distorted ; It binds me about as the collar of my coat.
Read Job 30 NAS  |  Read Job 30:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 30:18 NIRV
God's great power becomes like clothes to me. He chokes me like the neck of my shirt.
Read Job 30 NIRV  |  Read Job 30:18 NIRV in parallel  
Job 30:18 NKJV
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
Read Job 30 NKJV  |  Read Job 30:18 NKJV in parallel  
Job 30:18 NLT
With a strong hand, God grabs my garment. He grips me by the collar of my tunic.
Read Job 30 NLT  |  Read Job 30:18 NLT in parallel  
Job 30:18 OST
Par la violence extrême de mon mal, mon vêtement se déforme; il me serre comme le col de ma tunique.
Read Job 30 OST  |  Read Job 30:18 OST in parallel  
Job 30:18 RSV
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
Read Job 30 RSV  |  Read Job 30:18 RSV in parallel  
Job 30:18 RIV
Per la gran violenza del mio male la mia veste si sforma, mi si serra addosso come la tunica.
Read Job 30 RIV  |  Read Job 30:18 RIV in parallel  
Job 30:18 SEV
Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa.
Read Job 30 SEV  |  Read Job 30:18 SEV in parallel  
Job 30:18 SVV
Door de veelheid der kracht is mijn kleed veranderd; Hij omgordt mij als de kraag mijns roks.
Read Job 30 SVV  |  Read Job 30:18 SVV in parallel  
Job 30:18 DBY
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
Read Job 30 DBY  |  Read Job 30:18 DBY in parallel  
Job 30:18 VUL
in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt me
Read Job 30 VUL  |  Read Job 30:18 VUL in parallel  
Job 30:18 MSG
I am tied hand and foot, my neck in a noose. I twist and turn.
Read Job 30 MSG  |  Read Job 30:18 MSG in parallel  
Job 30:18 WBT
By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job 30 WBT  |  Read Job 30:18 WBT in parallel  
Job 30:18 TMB
By the great force of my disease is my garment changed; it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job 30 TMB  |  Read Job 30:18 TMB in parallel  
Job 30:18 TNIV
In his great power [God] becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.
Read Job 30 TNIV  |  Read Job 30:18 TNIV in parallel  
Job 30:18 WEB
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
Read Job 30 WEB  |  Read Job 30:18 WEB in parallel  
Job 30:18 WYC
In the multitude of those my cloth is wasted (In the multitude of them my cloak is destroyed), and they have girded me (about) as with the collar of a coat.
Read Job 30 WYC  |  Read Job 30:18 WYC in parallel  
Job 30:18 YLT
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
Read Job 30 YLT  |  Read Job 30:18 YLT in parallel  

Job 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Job's honour is turned into contempt. (1-14) Job a burden to himself. (15-31)

Verses 1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.

Verses 15-31 Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations join with outward calamities, the soul is hurried as in a tempest, and is filled with confusion. But woe be to those who really have God for an enemy! Compared with the awful state of ungodly men, what are all outward, or even inward temporal afflictions? There is something with which Job comforts himself, yet it is but a little. He foresees that death will be the end of all his troubles. God's wrath might bring him to death; but his soul would be safe and happy in the world of spirits. If none pity us, yet our God, who corrects, pities us, even as a father pitieth his own children. And let us look more to the things of eternity: then the believer will cease from mourning, and joyfully praise redeeming love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use