The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:19
Compare Translations for Job 30:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:18
NEXT
Job 30:20
Holman Christian Standard Bible
19
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
Read Job (CSB)
English Standard Version
19
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (ESV)
King James Version
19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Read Job (KJV)
The Message Bible
19
Thrown facedown in the muck, I'm a muddy mess, inside and out. What Did I Do to Deserve This?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
19
"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
Read Job (NAS)
New International Version
19
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
Read Job (NIV)
New King James Version
19
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
19
He has thrown me into the mud. I’m nothing more than dust and ashes.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
19
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (NRS)
American Standard Version
19
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
19
Truly God has made me low, even to the earth, and I have become like dust.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.
Read Job (BLA)
Common English Bible
19
He hurls me into mud; I'm a cliché, like dust and ashes.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
He hurls me into mud; I'm a cliché, like dust and ashes.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
[God] has thrown me into the mud; I have become like dust and ashes.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
19
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (DBY)
Good News Translation
19
He throws me down in the mud; I am no better than dirt.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
He throws me down in the mud; I am no better than dirt.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
19
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
19
He has cast me into the dirt, and I have become like dust and ashes.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
And thou hast counted me as clay; my portion in dust and ashes.
Read Job (LXX)
New Century Version
19
He throws me into the mud, and I become like dirt and ashes.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
19
He throws me down into the mud. I'm nothing but dust and ashes.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
Me arroja con fuerza en el fango,y me reduce a polvo y ceniza.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
19
Dieu m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
19
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Hij heeft mij in het slijk geworpen, en ik ben gelijk geworden als stof en as.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
19
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri
Read Job (VULA)
The Webster Bible
19
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Read Job (WBT)
World English Bible
19
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
Read Job (WEB)
Wycliffe
19
I am comparisoned to clay, and I am made like to a dead spark and ashes.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
19
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:18
NEXT
Job 30:20
Job 30:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS