Compare Translations for Job 33:33

33 If not, then listen to me; be quiet, and I will teach you wisdom.
33 If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
33 Meanwhile, keep listening. Don't distract me with interruptions. I'm going to teach you the basics of wisdom."
33 "If not, listen to me; Keep silent, and I will teach you wisdom."
33 But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.”
33 If not, listen to me; Hold your peace, and I will teach you wisdom."
33 But if not, then listen to me. Keep silent and I will teach you wisdom!”
33 If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
33 If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
33 If not, give attention to me, and keep quiet, and I will give you wisdom.
33 Si no, escúchame; calla, y te enseñaré sabiduría.
33 If not, you must hear me; be quiet, and I will teach you wisdom.
33 If not, you must hear me; be quiet, and I will teach you wisdom.
33 If not, then listen to me; keep quiet, and I will teach you wisdom."
33 If not, hearken thou unto me; be silent, and I will teach thee wisdom.
33 But if not, be quiet and listen to me, and I will teach you how to be wise.
33 But if not, be quiet and listen to me, and I will teach you how to be wise.
33 If not, you listen to me. Keep quiet, and I'll teach you wisdom."
33 If not, listen to me: Hold your shalom, and I will teach you wisdom."
33 Y si no, óyeme tú a mí; calla, y te enseñaré sabiduría
33 If not, hearken unto me; be silent, and I shall teach thee wisdom.
33 If not, hearken unto me: hold thy peace , and I shall teach thee wisdom.
33 If not, you listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
33 Si tu n'as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.
33 If not, do thou hear me: be silent, and I will teach thee.
33 But if you have nothing to say, then listen to me; be quiet, and I will teach you wisdom."
33 But if you don't have anything to say, listen to me. Be quiet so I can teach you how to be wise."
33 If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
33 pero si no, entonces escúchame.
¡Guarda silencio y te enseñaré sabiduría!».
33 De lo contrario, escúchame en silencioy yo te impartiré sabiduría».
33 Sinon, écoute-moi; tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.
33 And if thou have not, hear me: hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
33 If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
33 If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
33 Y si no, óyeme tú á mí; Calla, y enseñarte he sabiduría.
33 Y si no, óyeme tú a mí; calla, y te enseñaré sabiduría.
33 Zo niet, hoor naar mij; zwijg, en ik zal u wijsheid leren.
33 If not, hearken unto me; hold thy peace, and I shall teach thee wisdom."
33 If not, hearken unto me; hold thy peace, and I shall teach thee wisdom."
33 quod si non habes audi me tace et docebo te sapientiam
33 quod si non habes audi me tace et docebo te sapientiam
33 If not, hearken to me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
33 If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom."
33 That if thou hast not, hear thou me (But if thou hast not, listen thou to me); be thou still, and I shall teach thee wisdom.
33 If there are not -- hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.

Job 33:33 Commentaries