1 Corinthians 6:1-11 LEB

Lawsuits between Believers

1 Does anyone among you, [if he]a has a matter against someone else, dare to go to court before the unrighteous, and not before the saints?

References for 1 Corinthians 6:1

    • € 6:1 - *Here "[if]" is supplied as a component of the participle ("has") which is understood as conditional
      2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if by you the world is judged, are you unworthy of the most insignificant courts?
      3 Do you not know that we will judge angels, not to mention ordinary matters?
      4 Therefore, if you have courts with regard to ordinary matters, do you seatb these despised [people] in the church?

      References for 1 Corinthians 6:4

        •  6:4 - Or "seat" (imperative); the Greek verb can be either indicative mood or imperative mood by its form
          5 I say [this] to your shame. So is there not anyone wise among you who will be able to render a decision between his brothers?
          6 But brother goes to court with brother, and this before unbelievers!
          7 Therefore it is already completely a loss for you that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
          8 But you wrong and defraud, and [do] this [to] brothers!
          9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,
          10 nor thieves, nor greedy persons, not drunkards, not abusive persons, not swindlers will inherit the kingdom of God.
          11 And some of you were these [things], but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesusc and by the Spirit of our God.

          References for 1 Corinthians 6:11

            • ‚ 6:11 - Some manuscripts have "of the Lord Jesus Christ"