James 3:1-12 LEB

Restraining the Tongue

1 Not many should become teachers, my brothers, [because you]a know that we will receive a greater judgment.b

References for James 3:1

    • ƒ 3:1 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("know") which is understood as causal
    • „ 3:1 - Or "greater condemnation"
      2 For we all stumble [in] many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he [is] a perfect individual,c able to hold in check his whole body also.

      References for James 3:2

        • … 3:2 - Literally "man," but clearly in a generic sense here meaning "someone, a person"
          3 And if we put bits in the mouths of horses so that they obey us, we also guide their whole bodies.
          4 Behold also ships: [although they] are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the inclination of the pilot wishes.
          5 So also the tongue is a small member [of the body]d and boasts great [things]. Behold how small a fire sets ablaze how great a forest!

          References for James 3:5

            • † 3:5 - *The words "of the body" are not in the Greek text but are supplied for clarity
              6 And the tongue [is] a fire! The world of unrighteousness,e the tongue, is set among our members, defiling the whole body and setting on fire {the course of human existence}f, being set on fire by hell.

              References for James 3:6

                • ‡ 3:6 - Or "a fire, the world of unrighteousness! The tongue is set among our members"
                • ˆ 3:6 - Literally "the wheel of origin"
                  7 For every species of animals and birds, of reptiles and sea creatures, is being tamed and has been tamed by the human species,
                  8 but no human being is able to tame the tongue. [It is] a restless evil, full of deadly poison.
                  9 With it we bless theg Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God.

                  References for James 3:9

                    • ‰ 3:9 - *Or possibly "our," if the Greek article is understood as a possessive pronoun
                      10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these [things] ought not to be so!
                      11 A spring does not pour forth from the same opening fresh and bitter [water, does it]?h

                      References for James 3:11

                        • Š 3:11 - *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here
                          12 A fig tree is not able, my brothers, to produce olives, or a grapevine figs. Neither can a saltwater spring produce fresh water.