Best Known Translations
Other Translations

Jeremiah 50:2 LEB

2 "Declare among the nations and proclaim, and lift up a banner. Proclaim, you must not conceal [it]. Say, 'Babylon is captured, Bel is ashamed, Merodach is filled with terror, her idols are ashamed, her idols are filled with terror.

Study tools for Jeremiah 50:2

  • a 50:3 - Hebrew "human"
  • b 50:3 - Hebrew "animal"
  • c 50:4 - Literally "a declaration of"
  • d 50:4 - Or "sons/children"
  • e 50:4 - Or "sons/children"
  • f 50:4 - Literally "They shall go and weeping"
  • g 50:5 - Literally "a covenant of eternity"
  • h 50:7 - Literally "under that"
  • i 50:7 - Literally "settlement of righteousness"
  • j 50:7 - Or "fathers"
  • k 50:8 - Literally "to the face of"
  • l 50:10 - Literally "a declaration of"
  • m 50:12 - Or "ashamed"
  • n 50:12 - Or "wilderness"
  • o 50:12 - Or "Arabah"
  • p 50:14 - Hebrew "arrow"
  • q 50:15 - Literally "She has given her hand"
  • r 50:16 - Literally "From the face of"
  • s 50:18 - Literally "To thus"
  • t 50:19 - Hebrew "hill"
  • u 50:20 - Literally "a declaration of"
  • v 50:21 - Literally "a declaration of"
  • w 50:30 - Literally "To thus"
  • x 50:30 - Literally "her the men of war"
  • y 50:30 - Literally "a declaration of"
  • z 50:31 - Literally "a declaration of"
  • { 50:35 - Literally "a declaration of"
  • | 50:37 - Hebrew "chariot"
  • } 50:39 - Literally "To thus"
  • ~ 50:39 - Here the direct object is supplied from context in the English translation
  •  50:39 - Hebrew "ostrich"
  • € 50:39 - Literally "to eternity"
  •  50:39 - Literally "until generation and generation"
  • ‚ 50:40 - Literally "a declaration of"
  • ƒ 50:44 - Hebrew "thicket"
  • „ 50:44 - Literally "a pasture of ever-flowing"
  • … 50:44 - Literally "I will do in an instant I will cause them to run"
  • † 50:44 - Literally "to the face of me"
  • ‡ 50:45 - Literally "To thus"
  • ˆ 50:45 - Literally "If not"
  • ‰ 50:45 - Literally "If not"