1 Rois 11:38

38 Si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l'a fait David, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j'en ai bâti une à David, et je te donnerai Israël.

1 Rois 11:38 Meaning and Commentary

1 Kings 11:38

And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command
thee
And be obedient thereunto:

and wilt walk in my ways;
directed to in the law of Moses:

and do that is right in my sight, to keep my statutes, and my
commandments;
those particularly respecting divine worship:

as David my servant did;
who very diligently and constantly attended to the ordinances of religion:

that I will be with thee;
to guide and direct, protect and defend, prosper and succeed:

and build thee a sure house, as I built for David;
continue the succession of the kingdom in his posterity:

and will give Israel unto thee; to rule over them.

1 Rois 11:38 In-Context

36 je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.
37 Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, tu seras roi d'Israël.
38 Si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l'a fait David, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j'en ai bâti une à David, et je te donnerai Israël.
39 J'humilierai par là la postérité de David, mais ce ne sera pas pour toujours.
40 Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte auprès de Schischak, roi d'Egypte; il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.