Ésaïe 30:10

10 Qui disent aux voyants: Ne voyez pas! Et aux prophètes: Ne nous prophétisez pas des vérités, Dites-nous des choses flatteuses, Prophétisez des chimères!

Ésaïe 30:10 Meaning and Commentary

Isaiah 30:10

Which say to the seers, See not
The same with the prophets in the next clause, which explains this: and to the Prophets, prophesy not unto us right things;
things agreeable to the mind and will of God, and which ought to be done; not that they, in so many words, said this, but this was the language of their hearts and actions. The Targum is,

``who say to the prophets, prophesy not, and to the teachers, teach us not the doctrine of the law:''
speak unto us smooth things;
that peace and prosperity should attend them, though they went on in their sinful courses: prophesy deceits;
for to prophesy peace to them, when destruction was at hand, was to deceive them; and yet they chose rather to be told the one than the other.

Ésaïe 30:10 In-Context

8 Va maintenant, écris ces choses devant eux sur une table, Et grave-les dans un livre, Afin qu'elles subsistent dans les temps à venir, Eternellement et à perpétuité.
9 Car c'est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l'Eternel,
10 Qui disent aux voyants: Ne voyez pas! Et aux prophètes: Ne nous prophétisez pas des vérités, Dites-nous des choses flatteuses, Prophétisez des chimères!
11 Détournez-vous du chemin, Ecartez-vous du sentier, Eloignez de notre présence le Saint d'Israël!
12 C'est pourquoi ainsi parle le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.