Job 40:21

21 Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;

Job 40:21 Meaning and Commentary

Job 40:21

He lieth under the shady trees, in the covert of the reed,
and fens.
] This may be thought to agree very well with the river horse, the inhabitant of the Nile, where reeds in great plenty grew, and adjoining to which were fenny and marshy places, and shady trees; and, as historians relate F5, this creature takes its lodging among high reeds, and in shady places; yea, the reeds and sugar canes, and the leaves of the papyrus, are part of the food on which it lives; and hence the hunters of them sometimes cover their bait with a reed to take them; though it must be allowed that the elephant delights to be about rivers, and in clayey and fenny places F6, and therefore Aelianus F7 says it may be called the fenny animal.


FOOTNOTES:

F5 Ammian. Marcellin. l. 22. Bellonius & Achilles Tatius apud Bochart ut supra. (Apud Hierozoic. par. 2. l. 5. c. 14. col. 760.)
F6 Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 46. Plin. l. 8. c. 10. Aelian. de Animal. l. 9. c. 56.
F7 lbid. l. 9. c. 24.

Job 40:21 In-Context

19 Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive.
20 Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs.
21 Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;
22 Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l'environnent.
23 Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.