Compare Translations for Luke 9:14

Luke 9:14 KJV
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Read Luke 9 KJV  |  Read Luke 9:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 9:14 NKJV
For there were about five thousand men. Then He said to His disciples, "Make them sit down in groups of fifty."
Read Luke 9 NKJV  |  Read Luke 9:14 NKJV in parallel  
Luke 9:14 NRS
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 NRS  |  Read Luke 9:14 NRS in parallel  
Luke 9:14 RSV
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Make them sit down in companies, about fifty each."
Read Luke 9 RSV  |  Read Luke 9:14 RSV in parallel  
Luke 9:14 WEB
For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 WEB  |  Read Luke 9:14 WEB in parallel  
Luke 9:14 ASV
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
Read Luke 9 ASV  |  Read Luke 9:14 ASV in parallel  
Luke 9:14 BBE
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them be seated in groups, about fifty to a group.
Read Luke 9 BBE  |  Read Luke 9:14 BBE in parallel  
Luke 9:14 CJB
(For there were about five thousand men.) He said to his talmidim, "Make them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 CJB  |  Read Luke 9:14 CJB in parallel  
Luke 9:14 RHE
Now there were about five thousand men. And he said to his disciples: Make them sit down by fifties in a company.
Read Luke 9 RHE  |  Read Luke 9:14 RHE in parallel  
Luke 9:14 ELB
Denn es waren bei fünftausend Mann. Er sprach aber zu seinen Jüngern: Laßt sie sich reihenweise zu je fünfzig niederlegen.
Read Luke 9 ELB  |  Read Luke 9:14 ELB in parallel  
Luke 9:14 ESV
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 ESV  |  Read Luke 9:14 ESV in parallel  
Luke 9:14 GDB
Perciocchè erano intorno a cinquemila uomini. Ma egli disse a’ suoi discepoli: Fateli coricare in terra per cerchi, a cinquanta per cerchio.
Read Luke 9 GDB  |  Read Luke 9:14 GDB in parallel  
Luke 9:14 GW
(There were about five thousand men.) Then he told his disciples, "Have them sit in groups of about fifty."
Read Luke 9 GW  |  Read Luke 9:14 GW in parallel  
Luke 9:14 GNT
(There were about five thousand men there.) Jesus said to his disciples, "Make the people sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 GNT  |  Read Luke 9:14 GNT in parallel  
Luke 9:14 HNV
For they were about five thousand men. He said to his talmidim, "Make them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 HNV  |  Read Luke 9:14 HNV in parallel  
Luke 9:14 CSB
(For about 5,000 men were there.) Then He told His disciples, "Have them sit down in groups of about 50 each."
Read Luke 9 CSB  |  Read Luke 9:14 CSB in parallel  
Luke 9:14 BLA
(Porque había como cinco mil hombres.) Y Jesús dijo a sus discípulos: Haced que se recuesten en grupos como de cincuenta cada uno.
Read Luke 9 BLA  |  Read Luke 9:14 BLA in parallel  
Luke 9:14 RVR
Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo á sus discípulos: Hacedlos sentar en ranchos, de cincuenta en cincuenta.
Read Luke 9 RVR  |  Read Luke 9:14 RVR in parallel  
Luke 9:14 LEB
(For there were about five thousand men.) So he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 LEB  |  Read Luke 9:14 LEB in parallel  
Luke 9:14 LSG
Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.
Read Luke 9 LSG  |  Read Luke 9:14 LSG in parallel  
Luke 9:14 LUT
(Denn es waren bei fünftausend Mann.) Er sprach aber zu seinen Jüngern: Lasset sie sich setzen in Schichten, je fünfzig und fünfzig.
Read Luke 9 LUT  |  Read Luke 9:14 LUT in parallel  
Luke 9:14 NAS
(For there were about five thousand men.) And He said to His disciples, "Have them sit down to eat in groups of about fifty each."
Read Luke 9 NAS  |  Read Luke 9:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 9:14 NCV
(There were about five thousand men there.) Jesus said to his followers, "Tell the people to sit in groups of about fifty people."
Read Luke 9 NCV  |  Read Luke 9:14 NCV in parallel  
Luke 9:14 NIRV
About 5,000 men were there. But Jesus said to his disciples, "Have them sit down in groups of about 50 each."
Read Luke 9 NIRV  |  Read Luke 9:14 NIRV in parallel  
Luke 9:14 NIV
(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 NIV  |  Read Luke 9:14 NIV in parallel  
Luke 9:14 NLT
For there were about five thousand men there. "Just tell them to sit down on the ground in groups of about fifty each," Jesus replied.
Read Luke 9 NLT  |  Read Luke 9:14 NLT in parallel  
Luke 9:14 OST
Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.
Read Luke 9 OST  |  Read Luke 9:14 OST in parallel  
Luke 9:14 RIV
Poiché v’eran cinquemila uomini. Ed egli disse ai suoi discepoli: Fateli accomodare a cerchi d’una cinquantina.
Read Luke 9 RIV  |  Read Luke 9:14 RIV in parallel  
Luke 9:14 SEV
Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta.
Read Luke 9 SEV  |  Read Luke 9:14 SEV in parallel  
Luke 9:14 SVV
Want er waren omtrent vijf duizend mannen. Doch Hij zeide tot Zijn discipelen: Doet hen nederzitten bij zaten, elk van vijftig.
Read Luke 9 SVV  |  Read Luke 9:14 SVV in parallel  
Luke 9:14 DBY
for they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down in companies by fifties.
Read Luke 9 DBY  |  Read Luke 9:14 DBY in parallel  
Luke 9:14 VUL
erant autem fere viri quinque milia ait autem ad discipulos suos facite illos discumbere per convivia quinquagenos
Read Luke 9 VUL  |  Read Luke 9:14 VUL in parallel  
Luke 9:14 MSG
(There were more than five thousand people in the crowd.)
Read Luke 9 MSG  |  Read Luke 9:14 MSG in parallel  
Luke 9:14 WBT
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Read Luke 9 WBT  |  Read Luke 9:14 WBT in parallel  
Luke 9:14 TMB
For they were about five thousand men. And He said to His disciples, "Make them sit down by fifties in a company."
Read Luke 9 TMB  |  Read Luke 9:14 TMB in parallel  
Luke 9:14 TNIV
(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
Read Luke 9 TNIV  |  Read Luke 9:14 TNIV in parallel  
Luke 9:14 WNT
(For there were about 5,000 adult men.) But He said to His disciples, "Make them sit down in parties of about fifty each."
Read Luke 9 WNT  |  Read Luke 9:14 WNT in parallel  
Luke 9:14 WYC
And the men were almost five thousand. And he said to his disciples, Make them sit to meat by companies, a fifty together.
Read Luke 9 WYC  |  Read Luke 9:14 WYC in parallel  
Luke 9:14 YLT
for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, `Cause them to recline in companies, in each fifty;'
Read Luke 9 YLT  |  Read Luke 9:14 YLT in parallel  

Luke 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The apostles sent forth. (1-9) The multitude miraculously fed. (10-17) Peter's testimony to Christ, Self-denial enjoined. (18-27) The transfiguration. (28-36) An evil spirit cast out. (37-42) Christ checks the ambition of his disciples. (43-50) He reproves their mistaken zeal. (51-56) Every thing to be given up for Christ. (57-62)

Verses 1-9 Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance. They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power and authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he will care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse, and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience was ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to see Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he thought it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did see Jesus, he was as much prejudiced against him as others, ( Luke 23:11 ) .

Verses 10-17 The people followed Jesus, and though they came unseasonably, yet he gave them what they came for. He spake unto them of the kingdom of God. He healed those who had need of healing. And with five loaves of bread and two fishes, Christ fed five thousand men. He will not see those that fear him, and serve him faithfully, want any good thing. When we receive creature-comforts, we must acknowledge that we receive them from God, and that we are unworthy to receive them; that we owe them all, and all the comfort we have in them, to the mediation of Christ, by whom the curse is taken away. The blessing of Christ will make a little go a great way. He fills every hungry soul, abundantly satisfies it with the goodness of his house. Here were fragments taken up: in our Father's house there is bread enough, and to spare. We are not straitened, nor stinted in Christ.

Verses 18-27 It is an unspeakable comfort that our Lord Jesus is God's Anointed; this signifies that he was both appointed to be the Messiah, and qualified for it. Jesus discourses concerning his own sufferings and death. And so far must his disciples be from thinking how to prevent his sufferings, that they must prepare for their own. We often meet with crosses in the way of duty; and though we must not pull them upon our own heads, yet, when they are laid for us, we must take them up, and carry them after Christ. It is well or ill with us, according as it is well or ill with our souls. The body cannot be happy, if the soul be miserable in the other world; but the soul may be happy, though the body is greatly afflicted and oppressed in this world. We must never be ashamed of Christ and his gospel.

Verses 28-36 Christ's transfiguration was a specimen of that glory in which he will come to judge the world; and was an encouragement to his disciples to suffer for him. Prayer is a transfiguring, transforming duty, which makes the face to shine. Our Lord Jesus, even in his transfiguration, was willing to speak concerning his death and sufferings. In our greatest glories on earth, let us remember that in this world we have no continuing city. What need we have to pray to God for quickening grace, to make us lively! Yet that the disciples might be witnesses of this sign from heaven, after awhile they became awake, so that they were able to give a full account of what passed. But those know not what they say, that talk of making tabernacles on earth for glorified saints in heaven.

Verses 37-42 How deplorable the case of this child! He was under the power of an evil spirit. Disease of that nature are more frightful than such as arise merely from natural causes. What mischief Satan does where he gets possession! But happy those that have access to Christ! He can do that for us which his disciples cannot. A word from Christ healed the child; and when our children recover from sickness, it is comfortable to receive them as healed by the hand of Christ.

Verses 43-50 This prediction of Christ's sufferings was plain enough, but the disciples would not understand it, because it agreed not with their notions. A little child is the emblem by which Christ teaches us simplicity and humility. What greater honour can any man attain to in this world, than to be received by men as a messenger of God and Christ; and to have God and Christ own themselves received and welcomed in him! If ever any society of Christians in this world, had reason to silence those not of their own communion, the twelve disciples at this time had; yet Christ warned them not to do the like again. Those may be found faithful followers of Christ, and may be accepted of him, who do not follow with us.

Verses 51-56 The disciples did not consider that the conduct of the Samaritans was rather the effect of national prejudices and bigotry, than of enmity to the word and worship of God; and through they refused to receive Christ and his disciples, they did not ill use or injure them, so that the case was widely different from that of Ahaziah and Elijah. Nor were they aware that the gospel dispensation was to be marked by miracles of mercy. But above all, they were ignorant of the prevailing motives of their own hearts, which were pride and carnal ambition. Of this our Lord warned them. It is easy for us to say, Come, see our zeal for the Lord! and to think we are very faithful in his cause, when we are seeking our own objects, and even doing harm instead of good to others.

Verses 57-62 Here is one that is forward to follow Christ, but seems to have been hasty and rash, and not to have counted the cost. If we mean to follow Christ, we must lay aside the thoughts of great things in the world. Let us not try to join the profession of Christianity, with seeking after worldly advantages. Here is another that seems resolved to follow Christ, but he begs a short delay. To this man Christ first gave the call; he said to him, Follow me. Religion teaches us to be kind and good, to show piety at home, and to requite our parents; but we must not make these an excuse for neglecting our duty to God. Here is another that is willing to follow Christ, but he must have a little time to talk with his friends about it, and to set in order his household affairs, and give directions concerning them. He seemed to have worldly concerns more upon his heart than he ought to have, and he was willing to enter into a temptation leading him from his purpose of following Christ. No one can do any business in a proper manner, if he is attending to other things. Those who begin with the work of God, must resolve to go on, or they will make nothing of it. Looking back, leads to drawing back, and drawing back is to perdition. He only that endures to the end shall be saved.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use