Exodus 31:5

5 kunstreich Steine zu schneiden und einzusetzen, und kunstreich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.

Exodus 31:5 Meaning and Commentary

Exodus 31:5

And in cutting of stones to set them
Not of marble stones, or of any common stones used in building, and the cutting and hewing of them to be laid therein, for of those there was no use in the tabernacle; but of precious stones, and the cutting of them, and setting of them in their ouches or enclosures, as the onyx stones on the shoulders of the high priest, and the twelve precious stones in his breastplate: Bezaleel was taught by the Spirit of God the art of jewelling, and instructed others in it:

and in carving of timber;
or rather, "in cutting timber" F15; for it is the same word as before, for we have no account of any carved work in the tabernacle; and therefore this must design the work of carpenters and joiners in cutting the shittim wood, making planks and boards of it, and of them the sides of the tabernacle, jointed into sockets; the ark of the testimony, the shewbread table, and altar of incense, which were of timber, and the workmanship of such persons:

to work in all manner of workmanship;
in all other manufactories; as spinning, weaving, embroidery, dying various colours, compounding ointment, perfume


FOOTNOTES:

F15 (Ue tvrhb) "in fabrefactione ligni", Montanus; so Tigurine version.

Exodus 31:5 In-Context

3 und habe ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit allerlei Geschicklichkeit,
4 kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber, Erz,
5 kunstreich Steine zu schneiden und einzusetzen, und kunstreich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.
6 Und siehe, ich habe ihm zugegeben Oholiab, den Sohn Ahisamachs, vom Stamme Dan; und habe allerlei Weisen die Weisheit ins Herz gegeben, daß sie machen sollen alles, was ich dir geboten habe:
7 die Hütte des Stifts, die Lade des Zeugnisses, den Gnadenstuhl darauf und alle Geräte der Hütte,
The Luther Bible is in the public domain.