Exodus 31:4

4 kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber, Erz,

Exodus 31:4 Meaning and Commentary

Exodus 31:4

To devise cunning works
To invent, contrive, and draw patterns, for the weavers particularly, for the making of the curtains of the tabernacle, the vail of the most holy place, the ephod, and the curious girdle of it, which were made of cunning work, curiously wrought by the weaver; and so Jarchi interprets this of the weaving of the work of Chosheb, or cunning work, of the devising of cunning works, or of the knowledge of witty inventions, by Wisdom or the Messiah, see ( Proverbs 8:12 )

to work in gold, and in silver, and in brass;
for it is not to be supposed there were either goldsmiths or brasiers among the Israelites; only masons and bricklayers, and brickmakers, and such sort of manufacturers; so that Bezaleel had need of immediate wisdom from the Spirit of God, not only to devise curious works in these several things as in others, but to teach men how to work in them, what tools to work with, and how to use them, how to melt these several metals, and into what forms and shapes to put them, and then to polish them; as there were some things in the temple to be made of gold, as the candlestick, others of silver, as the sockets of the tabernacle, and others of brass, as the altar of burnt offering, and its vessels, with other things.

Exodus 31:4 In-Context

2 Siehe, ich habe mit Namen berufen Bezaleel, den Sohn Uris, des Sohnes Hur, vom Stamme Juda,
3 und habe ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit allerlei Geschicklichkeit,
4 kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber, Erz,
5 kunstreich Steine zu schneiden und einzusetzen, und kunstreich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.
6 Und siehe, ich habe ihm zugegeben Oholiab, den Sohn Ahisamachs, vom Stamme Dan; und habe allerlei Weisen die Weisheit ins Herz gegeben, daß sie machen sollen alles, was ich dir geboten habe:
The Luther Bible is in the public domain.