Galater 2:13

13 Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.

Galater 2:13 Meaning and Commentary

Galatians 2:13

And the other Jews dissembled likewise with him
Not the men that came from James, for they never acted otherwise, and therefore could not be said to dissemble; but the Jews that were members of this church at Antioch from the beginning; or who came along with Paul and Barnabas, and stayed with them there; see ( Acts 15:35 ) and who before had ate with the Gentiles, as Peter; but being under the same fear he was, and influenced by his example, concealed their true sentiments, and acted the very reverse of them, and of their former conduct:

insomuch that Barnabas also was carried away with their
dissimulation;
so good a man as he was, full of faith, and of the Holy Ghost; who had been a companion of the Apostle Paul's in his travels among the Gentiles, had greatly assisted him in preaching the Gospel to them, was a messenger with him at the council in Jerusalem, heard the debates of that assembly, and the issue of them, returned with him to Antioch, and was one with him both in principle and practice; and yet so forcible was the example of Peter, and the other Jews, that, as with a mighty torrent, he was carried away with it, and not able to withstand it; such is the force of example in men who are had in great veneration and esteem: wherefore it becomes all persons, particularly magistrates, masters of families, and ministers of the Gospel, to be careful what examples they set, since men both of grace and sense are much influenced by them.

Galater 2:13 In-Context

11 Da aber Petrus gen Antiochien kam, widerstand ich ihm unter Augen; denn es war Klage über ihn gekommen.
12 Denn zuvor, ehe etliche von Jakobus kamen, aß er mit den Heiden; da sie aber kamen, entzog er sich und sonderte sich ab, darum daß er die aus den Juden fürchtete.
13 Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.
14 Aber da ich sah, daß sie nicht richtig wandelten nach der Wahrheit des Evangeliums, sprach ich zu Petrus vor allen öffentlich: So du, der du ein Jude bist, heidnisch lebst und nicht jüdisch, warum zwingst du denn die Heiden, jüdisch zu leben?
15 Wir sind von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden;
The Luther Bible is in the public domain.