Genesis 27:19

19 Jakob sprach zu seinem Vater: Ich bin Esau, dein erstgeborener Sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. Steh auf, setze dich und iß von meinem Wildbret, auf daß mich deine Seele segne.

Genesis 27:19 Meaning and Commentary

Genesis 27:19

And Jacob said unto his father, I [am] Esau thy firstborn,
&c.] Had he only said that he was his firstborn, he might have been excused from lying, because he had bought the birthright of Esau; but when he says, I am Esau, he can by no means be excused; for to say he impersonated Esau will not do; besides, he afterwards says he was his very son Esau, ( Genesis 27:24 ) : I have done according as thou badest me;
which is another lie; for Isaac had not bid him bring him any venison, nor go into the field for it, and take it and dress it for him; nor indeed had Jacob done either of these: arise, I pray thee, sit and eat of my venison;
or "hunting" F21, what he had hunted; another untruth, for it was not venison he brought him, nor anything that was hunted by him: by this it seems that Isaac lay upon a bed or couch through infirmity, and therefore is bid to arise and put himself in a proper posture for eating, which in those times and countries was usually sitting: that thy soul may bless me;
as this was the thing in view, so speaking of it as soon as he came in, and which he desired might be done after his father had eat and drank, might serve to take off the suspicion of his being another person; since this was what Isaac himself proposed to Esau to do; and this he said when there were none else present.


FOOTNOTES:

F21 (ydyum) "de venatione mea", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius

Genesis 27:19 In-Context

17 und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes.
18 Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
19 Jakob sprach zu seinem Vater: Ich bin Esau, dein erstgeborener Sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. Steh auf, setze dich und iß von meinem Wildbret, auf daß mich deine Seele segne.
20 Isaak aber sprach zu seinem Sohn: Mein Sohn, wie hast du so bald gefunden? Er antwortete: Der HERR, dein Gott, bescherte mir's.
21 Da sprach Isaak zu Jakob: Tritt herzu, mein Sohn, daß ich dich betaste, ob du mein Sohn Esau seiest oder nicht. {~}
The Luther Bible is in the public domain.