Jeremia 42:1

1 Da traten herzu alle Hauptleute des Heeres, Johanan, der Sohn Kareahs, Jesanja, der Sohn Hosajas, samt dem ganzen Volk, klein und groß,

Jeremia 42:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 42:1

Then all the captains of the forces
Having taken up their residence at the habitation of Chimham, in their way to Egypt, where they were desirous of going, and being afraid of the Chaldeans, as they pretended: and Johanan the son of Kareah;
or, "even Johanan" F19; especially and particularly he, the principal captain and chief spokesman in this affair: and Jezaniah the son of Hoshaiah;
said to be the son of a Maachathite, ( Jeremiah 40:8 ) ; and all the people from the least even unto the greatest:
a phrase expressive of the universality of them in the strongest terms: came near;
that is, to Jeremiah; who either was at Mizpah when Gedaliah was slain, but preserved by the Lord; and though carried captive by Ishmael with the rest, was rescued by Johanan; and now along with him: or rather after he had been with Gedaliah at Mizpah, and made a short stay there, he went to Anathoth, and there abode till now; and when Johanan took those that were left at Mizpah, he gathered together all the rest of the Jews in different places to him, in order to go to Egypt, and among the rest the Prophet Jeremiah; for it can hardly be thought, had he been at Mizpah when Ishmael was there, he would have escaped without a miracle.


FOOTNOTES:

F19 (Nnxwyw) "imprimis Johanan", Schmidt; "nempe Johanan", Piscator, Grotius.

Jeremia 42:1 In-Context

1 Da traten herzu alle Hauptleute des Heeres, Johanan, der Sohn Kareahs, Jesanja, der Sohn Hosajas, samt dem ganzen Volk, klein und groß,
2 und sprachen zum Propheten Jeremia: Laß doch unser Gebet vor dir gelten und bitte für uns den HERRN, deinen Gott, für alle diese Übrigen (denn unser ist leider wenig geblieben von vielen, wie du uns selbst siehst mit deinen Augen),
3 daß uns der HERR, dein Gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.
4 Und der Prophet Jeremia sprach zu ihnen: Wohlan, ich will gehorchen; und siehe, ich will den HERRN, euren Gott, bitten, wie ihr gesagt habt; und alles, was euch der HERR antworten wird, das will ich euch anzeigen und will euch nichts verhalten.
5 Und sie sprachen zu Jeremia: Der HERR sei ein gewisser und wahrhaftiger Zeuge zwischen uns, wo wir nicht tun werden alles, was dir der HERR, dein Gott, an uns befehlen wird.
The Luther Bible is in the public domain.