Psalm 2:5

5 Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.

Psalm 2:5 Meaning and Commentary

Psalms 2:5

Then shall he speak unto them in his wrath
Or, "and he shall speak to them"; so Noldius: that is, the Lord that sits in the heavens, and laughs, and has the Heathen, the people, the kings and rulers in derision, shall not only silently despise their furious and concerted opposition to him and his Messiah, but shall at last speak out unto them, not in his word, but in his providences; and not in love, as to his own people, when he chastises them, but in great wrath, inflicting severe and just punishment. It seems to refer to the destruction of Jerusalem, after the crucifixion, sufferings, death, resurrection, and ascension of Christ; and after the pouring out of the Spirit, and when the Gospel, to their great mortification, had got ground, and made large advances in the Gentile world;

and vex them in his sore displeasure;
or "in the heat of his anger" {e}: see ( Deuteronomy 29:24 ) , where the Holy Ghost speaks of the same people, and of the same ruin and destruction of them at the same time, as here: and as the carrying of the Jews captive into Babylon is called their vexation, ( Isaiah 9:1 ) ; much more may their destruction by the Romans; then it was they howled for vexation of spirit, ( Isaiah 65:14 ) ; the wrath of God came upon them to the uttermost; they were filled with trouble and confusion, with terror and consternation, as the word F6 used signifies; they were vexed to see themselves straitened and pent in on every side by the Roman armies, oppressed with famine and internal divisions, rapine and murder; to see their temple profaned and burnt, their city plundered and destroyed, and themselves taken and carried captive: and what most of all vexed them was, that their attempts against Jesus of Nazareth, the true Messiah, were fruitless; and that, notwithstanding all their opposition to him, his name was famous, his interest increased, his kingdom was enlarged, through the spread of his Gospel among the Gentiles; and what Jehovah in ( Psalms 2:6 ) says, though it is to the comfort of his people, was to their terror and vexation.


FOOTNOTES:

F5 (wnwrxb) "in aestu irae suae", Junius & Tremellius.
F6 (wmlhby) "conturbabit", V. L. Vatablus, Gejerus; so Musculus; Junius & Tremellius, Piscator; "terrebit", Pagninus, Montanus; so Cocceius, Michaelis; see Ainsworth.

Psalm 2:5 In-Context

3 "Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!"
4 Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der HERR spottet ihrer.
5 Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
6 "Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion."
7 Ich will von der Weisheit predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: "Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget:
The Luther Bible is in the public domain.