Compare Translations for Mark 1:26

26 And the unclean spirit convulsed him, shouted with a loud voice, and came out of him.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, came out of him.
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26 The afflicting spirit threw the man into spasms, protesting loudly - and got out.
26 Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.
26 The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.
26 And when the unclean spirit had convulsed him and cried out with a loud voice, he came out of him.
26 At that, the evil spirit screamed, threw the man into a convulsion, and then came out of him.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 And the unclean spirit, shaking him violently, and crying with a loud voice, came out of him.
26 The unclean spirit shook him and screamed, then it came out.
26 The unclean spirit shook him and screamed, then it came out.
26 Throwing the man into a convulsion, it gave a loud shriek and came out of him.
26 And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.
26 The evil spirit shook the man hard, gave a loud scream, and came out of him.
26 The evil spirit shook the man hard, gave a loud scream, and came out of him.
26 The evil spirit threw the man into convulsions and came out of him with a loud shriek.
26 The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 And the unclean spirit tore him and cried with a loud voice and came out of him.
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26 And [after] convulsing him and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him.
26 The evil spirit shook the man violently, gave a loud cry, and then came out of him.
26 The evil spirit shook the man wildly. Then it came out of him with a scream.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 And the unclean spirit, tearing him and crying out with a loud voice, went out of him.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ.
26 And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
26 And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
26 And ye vnclene spirite tare him and cryed with a loude voyce and came out of him.
26 et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab eo
26 et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab eo
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26 The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
26 So the foul spirit, after throwing the man into convulsions, came out of him with a loud cry.
26 And the unclean spirit wrenching him, and crying with a great voice, went out from him.
26 and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him,

Mark 1:26 Commentaries