Compare Translations for Mark 5:16

16 The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed man and [told] about the pigs.
16 And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.
16 And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
16 Those who had seen it told the others what had happened to the demon-possessed man and the pigs.
16 Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.
16 Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man—and told about the pigs as well.
16 And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine.
16 Then those who had seen what happened told the others about the demon-possessed man and the pigs.
16 Those who had seen what had happened to the demoniac and to the swine reported it.
16 And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
16 And those who had seen it gave them an account of what had been done to him who had the evil spirits, and of the fate of the pigs.
16 Those who had actually seen what had happened to the demon-possessed man told the others about the pigs.
16 Those who had actually seen what had happened to the demon-possessed man told the others about the pigs.
16 Those who had seen it told what had happened to the man con trolled by demons and to the pigs;
16 And they that had seen [it] related to them how it had happened to the [man] possessed by demons, and concerning the swine.
16 Those who had seen it told the people what had happened to the man with the demons, and about the pigs.
16 Those who had seen it told the people what had happened to the man with the demons, and about the pigs.
16 Those who saw this told what had happened to the demon-possessed man and the pigs.
16 Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
16 And those that saw it told them what happened to him that had the demon and also concerning the swine.
16 And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil , and also concerning the swine.
16 And those who had seen [it] described to them what had happened to the demon-possessed man, and about the pigs.
16 The people who saw this told the others what had happened to the man who had the demons living in him, and they told about the pigs.
16 Those who had seen it told them what had happened to the man. They told about the pigs as well.
16 Those who had seen what had happened to the demoniac and to the swine reported it.
16 And they that had seen it, told them, in what manner he had been dealt with who had the devil; and concerning the swine.
16 And those who had seen it told what had happened to the demoniac and to the swine.
16 And those who had seen it told what had happened to the demoniac and to the swine.
16 καὶ διηγήσαντο ⸃ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων.
16 And those who saw it told the people what had befallen him that was possessed by the devil, and also concerning the swine.
16 And those who saw it told the people what had befallen him that was possessed by the devil, and also concerning the swine.
16 And they that sawe it tolde them how it had happened vnto him that was possessed with the devyll: and also of the swyne.
16 et narraverunt illis qui viderant qualiter factum esset ei qui daemonium habuerat et de porcis
16 et narraverunt illis qui viderant qualiter factum esset ei qui daemonium habuerat et de porcis
16 And they that saw [it] told them how it befell him that was possessed with the demon, and [also] concerning the swine.
16 Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
16 And those who had seen it told them the particulars of what had happened to the demoniac, and all about the swine.
16 And they that saw, how it was done to him that had a fiend, and of the swine, told to them. [And they told to them, that saw, how it was done to him that had a fiend, and of the swine.]
16 and those having seen [it], declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;

Mark 5:16 Commentaries