Compare Translations for Matthew 16:7

7 And they discussed among themselves, "We didn't bring any bread."
7 And they began discussing it among themselves, saying, "We brought no bread."
7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
7 Thinking he was scolding them for forgetting bread, they discussed in whispers what to do.
7 They began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring any bread."
7 They discussed this among themselves and said, “It is because we didn’t bring any bread.”
7 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have taken no bread."
7 At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread.
7 They said to one another, "It is because we have brought no bread."
7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
7 And they were reasoning among themselves, saying, We took no bread.
7 They discussed this among themselves and said, "We didn't bring any bread."
7 They discussed this among themselves and said, "We didn't bring any bread."
7 they thought he said it because they hadn't brought bread.
7 And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
7 They started discussing among themselves, "He says this because we didn't bring any bread."
7 They started discussing among themselves, "He says this because we didn't bring any bread."
7 The disciples had been discussing among themselves that they had not taken any bread along.
7 They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
7 And they reasoned among themselves, saying , It is because we have taken no bread.
7 So they were discussing [this] among themselves, saying, "[It is] because we did not take bread."
7 His followers discussed the meaning of this, saying, "He said this because we forgot to bring bread."
7 The disciples talked about this among themselves. They said, "He must be saying this because we didn't bring any bread."
7 They said to one another, "It is because we have brought no bread."
7 But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.
7 And they discussed it among themselves, saying, "We brought no bread."
7 And they discussed it among themselves, saying, "We brought no bread."
7 οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν.
7 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have taken no bread."
7 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have taken no bread."
7 And they thought in them selves sayinge: because we have brought no breed with vs.
7 at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimus
7 at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimus
7 And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have taken no bread.
7 They reasoned among themselves, saying, "We took no bread."
7 they reasoned among themselves, saying, "It is because we have not brought any bread."
7 And they thought among them[selves], and said [saying], For we have not taken loaves.
7 and they were reasoning in themselves, saying, `Because we took no loaves.'

Matthew 16:7 Commentaries