Compare Translations for Matthew 18:29

29 "At this, his fellow slave fell down and began begging him, 'Be patient with me, and I will pay you back.'
29 So his fellow servant fell down and pleaded with him, 'Have patience with me, and I will pay you.'
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
29 "The poor wretch threw himself down and begged, 'Give me a chance and I'll pay it all back.'
29 "So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
29 “His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’
29 So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you all.'
29 “His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,’ he pleaded.
29 Then his fellow slave fell down and pleaded with him, "Have patience with me, and I will pay you.'
29 So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
29 So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
29 “Then his fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I'll pay you back.'
29 “Then his fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I'll pay you back.'
29 His fellow servant fell before him and begged, `Be patient with me, and I will pay you back.'
29 His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
29 His fellow servant fell down and begged him, "Be patient with me, and I will pay you back!'
29 His fellow servant fell down and begged him, "Be patient with me, and I will pay you back!'
29 "Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'
29 "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.'
29 And his fellowslave fell down at his feet and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying , Have patience with me, and I will pay thee all.
29 Then his fellow slave threw himself to the ground [and] began to implore him, saying, 'Be patient with me and I will repay you!'
29 "The other servant fell on his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you everything I owe.'
29 "The other servant fell on his knees. 'Give me time,' he begged him. 'I'll pay you back.'
29 Then his fellow slave fell down and pleaded with him, "Have patience with me, and I will pay you.'
29 And his fellow-servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
29 So his fellow servant fell down and besought him, 'Have patience with me, and I will pay you.'
29 So his fellow servant fell down and besought him, 'Have patience with me, and I will pay you.'
29 πεσὼν οὖν ὁ σύνδουλος αὐτοῦ παρεκάλει αὐτὸν λέγων · Μακροθύμησον ἐπ’ ἐμοί, καὶ ἀποδώσω σοι.
29 And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, `Have patience with me, and I will pay thee all.'
29 And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, `Have patience with me, and I will pay thee all.'
29 And his felowe fell doune and besought him sayinge: have pacience with me and I wyll paye the all.
29 et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tibi
29 et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tibi
29 And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
29 So his fellow-servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.'
29 "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "`Only give me time,' he said, `and I will pay you.'
29 And his even-servant fell down, and prayed him, and said [saying], Have patience in me, and I shall requite all things to thee.
29 His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;

Matthew 18:29 Commentaries