1 Reyes 16:18

18 Cuando Zimri vio que la ciudad había sido tomada, entró en la ciudadela del palacio, estando él adentro le prendió fuego y murió entre las llamas.

1 Reyes 16:18 Meaning and Commentary

1 Kings 16:18

And it came to pass, that when Zimri saw that the city was
taken
That Omri, and the army with him, had got into it, being a place not much fortified, and Zimri not having force enough to defend it against such an army:

that he went into the palace of the king's house;
into the innermost and most splendid, as well as the strongest part of it:

and burnt the king's house over him with fire, and he died;
that he might not fall into the hands of his rival, who he might fear would use him ill, and that he might not enjoy the royal palace; though Kimchi thinks that Omri set fire to the palace, and burnt it over the head of Zimri, in which he perished; and this sense the text will bear.

1 Reyes 16:18 In-Context

16 Cuando los soldados se enteraron de que Zimri había traicionado y asesinado al rey, ese mismo día escogieron a Omri, el comandante del ejército, para que fuera el nuevo rey de Israel.
17 Entonces Omri llevó a todo el ejército de Israel desde Gibetón a Tirsa, la capital de Israel, para atacarla.
18 Cuando Zimri vio que la ciudad había sido tomada, entró en la ciudadela del palacio, estando él adentro le prendió fuego y murió entre las llamas.
19 Pues él también había hecho lo malo a los ojos del Señor
. Zimri siguió el ejemplo de Jeroboam en cuanto a todos los pecados que Jeroboam había cometido y que hizo cometer a Israel.
20 Los demás acontecimientos del reinado de Zimri y su acto de conspiración están registrados en
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.