1 Reyes 19:11

11 El Señor
le dijo:
—Sal y ponte de pie delante de mí, en la montaña.
Mientras Elías estaba de pie allí, el Señor
pasó, y un viento fuerte e impetuoso azotó la montaña. La ráfaga fue tan tremenda que las rocas se aflojaron, pero el Señor
no estaba en el viento. Después del viento hubo un terremoto, pero el Señor
no estaba en el terremoto.

1 Reyes 19:11 Meaning and Commentary

1 Kings 19:11

And he said, go forth and stand upon the mount before the
Lord
Who would appear there as he had to Moses formerly, though not in the same manner:

and, behold, the Lord passed by;
or was about to pass, for as yet he had not; his messengers first went before him:

and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the
rocks before the Lord;
strong enough to do all this, and so it might:

but the Lord was not in the wind;
as he sometimes is, ( Nahum 1:3 ) , he spake to Job out of a whirlwind, ( Job 38:1 ) ,

and after the wind an earthquake;
that shook the earth all around, and the mountain also, as it did when the law was given on it, ( Psalms 68:8 )

but the Lord was not in the earthquake;
as he was when it trembled in the times of Moses, ( Exodus 19:18 ) .

1 Reyes 19:11 In-Context

9 Allí llegó a una cueva, donde pasó la noche.
El Señor
le habla a Elías
Entonces el Señor
le dijo a Elías:
—¿Qué haces aquí, Elías?
10 —He servido con gran celo al Señor
Dios Todopoderoso —respondió Elías—; pero el pueblo de Israel ha roto su pacto contigo, derribó tus altares y mató a cada uno de tus profetas. Yo soy el único que queda con vida, y ahora me buscan para matarme a mí también.
11 El Señor
le dijo:
—Sal y ponte de pie delante de mí, en la montaña.
Mientras Elías estaba de pie allí, el Señor
pasó, y un viento fuerte e impetuoso azotó la montaña. La ráfaga fue tan tremenda que las rocas se aflojaron, pero el Señor
no estaba en el viento. Después del viento hubo un terremoto, pero el Señor
no estaba en el terremoto.
12 Pasado el terremoto hubo un incendio, pero el Señor
no estaba en el incendio. Y después del incendio hubo un suave susurro.
13 Cuando Elías lo oyó, se cubrió la cara con su manto, salió y se paró a la entrada de la cueva.
Entonces una voz le dijo:
—¿Qué haces aquí, Elías?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.