Éxodo 24:12

12 Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Sube al monte para encontrarte conmigo. Espera allí, y te daré las tablas de piedra en las que he escrito las instrucciones y los mandatos para que puedas enseñar al pueblo».

Éxodo 24:12 Meaning and Commentary

Exodus 24:12

And the Lord said unto Moses, come up to me into the mount,
&c.] For as yet Moses was not got up to the top of the mount, only up some part of it with the elders, though at some distance from the people: but now he is bid to come up higher:

and be there;
continue there, as he did six days after this:

and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which
I have written;
that is, the law of the ten commandments, which were written on tables of stone by the Lord himself; he had already spoken them in the hearing of the people, but now he had wrote them, and that in tables of stone; partly for the duration of them, and partly to represent the hardness of the hearts of the Israelites, the stubbornness of their wills to comply with his law, their contumacy and obstinate persistence in disobedience to it:

that thou mayest teach them;
these being in hand and sight, would have an opportunity of explaining them to them and inculcating them on their minds, and pressing them to yield an obedience to them.

Éxodo 24:12 In-Context

10 Allí vieron al Dios de Israel. Debajo de sus pies parecía haber una superficie de lapislázuli de color azul brillante, tan clara como el mismo cielo.
11 Aunque estos nobles de Israel pudieron contemplar a Dios, él no los destruyó. De hecho, compartieron una comida para celebrar el pacto, en la cual comieron y bebieron en su presencia.
12 Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Sube al monte para encontrarte conmigo. Espera allí, y te daré las tablas de piedra en las que he escrito las instrucciones y los mandatos para que puedas enseñar al pueblo».
13 Entonces Moisés y su ayudante Josué salieron, y Moisés subió al monte de Dios.
14 Moisés les dijo a los ancianos: «Quédense aquí y espérennos hasta que regresemos. Aarón y Hur se quedan aquí con ustedes; si alguien tiene algún altercado durante mi ausencia, que consulte con ellos».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.