Génesis 21:6

Listen to Génesis 21:6
6 Sara declar贸: 芦Dios me hizo re铆r.
Todos los que se enteren de lo que sucedi贸 se reir谩n conmigo.

Génesis 21:6 Meaning and Commentary

Genesis 21:6

And Sarah said, God hath made me to laugh
This she said on occasion of the name of her son Isaac, which name her husband had given him by divine direction, and to which she assented. This doubtless brought to her mind her former laughing, when she first heard that she should have a son, which was in a way of diffidence and distrust; but now God having given her a son, laid a foundation for laughter of another kind, for real, solid, joy and thankfulness: [so that] all that hear will laugh with me;
not laugh at her, and deride her, as Piscator interprets it; but congratulate her, and rejoice with her on this occasion, as on a like one the neighbours of Elisabeth did with her, ( Luke 1:58 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 21:6 In-Context

4 Ocho d铆as despu茅s del nacimiento, Abraham circuncid贸 a Isaac, tal como Dios hab铆a ordenado.
5 Abraham ten铆a cien a帽os de edad cuando naci贸 Isaac.
6 Sara declar贸: 芦Dios me hizo re铆r.
Todos los que se enteren de lo que sucedi贸 se reir谩n conmigo.
7 驴Qui茅n le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantar铆a a un beb茅? Sin embargo, 隆le he dado a Abraham un hijo en su vejez!禄.
8 Abraham despide a Agar e Ismael
Cuando Isaac creci贸 y estaba a punto de ser destetado, Abraham prepar贸 una gran fiesta para celebrar la ocasi贸n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.