Génesis 44:33

33 »Por favor, mi señor, permita que yo me quede aquí como esclavo en lugar del muchacho, y deje que el muchacho regrese con sus hermanos.

Génesis 44:33 Meaning and Commentary

Genesis 44:33

Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of
the lad a bondman to my lord
Being, as Jarchi observes preferable to Benjamin for strength, for war, and for service: in this Judah was a type of Christ, from whose tribe he sprung, who became the surety of God's Benjamins, his children who are beloved by him, and as dear to him as his right hand, and put himself in their legal place and stead, and became sin and a curse for them, that they might go free, as Judah desired his brother Benjamin might, as follows: and let the lad go up with his brethren;
from Egypt to Canaan's land, to their father there.

Génesis 44:33 In-Context

31 Si nuestro padre ve que el muchacho no está con nosotros, morirá. Nosotros, sus siervos, ciertamente seremos responsables de haber enviado a la tumba a ese hombre entristecido y canoso.
32 Mi señor, yo le garanticé a mi padre que me haría cargo del muchacho. Le dije que, si no lo llevaba de regreso, yo cargaría con la culpa para siempre.
33 »Por favor, mi señor, permita que yo me quede aquí como esclavo en lugar del muchacho, y deje que el muchacho regrese con sus hermanos.
34 Pues, ¿cómo podré regresar y ver a mi padre si el muchacho no está conmigo? ¡No podría soportar ver la angustia que le provocaría a mi padre!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.