Jeremías 12:12

12 Se pueden ver ejércitos destructores
en todas las cumbres desiertas de las colinas.
La espada del Señor
devora a la gente
de un extremo al otro de la nación.
¡Nadie escapará!

Jeremías 12:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 12:12

The spoilers are come upon all high places through the
wilderness
Of Judea; or which lay between Chaldea and Judea, through which the Chaldean army came; called here the "spoilers", because they spoiled and plundered all places where they came; nor could the high, strong, and fortified places withstand them, or escape their ravage and fury. De Dieu renders it, "upon all the plains in the wilderness"; where was pasture, land for cattle, as Kimchi serves; which were trodden down and spoiled by the soldiers, and made forage of. For the sword of the Lord shall devour from the one end; of the land
even the other end of the land;
the sword of the Chaldeans is called the sword of the Lord, because it was drawn by his order and appointment, and was succeeded by him to do execution; and the calamity which it brought upon the land reached from one end of it to the other, so general and; extensive it was. No flesh shall have peace;
no inhabitant of Judea shall be in safety, but be exposed to the sword, or to captivity.

Jeremías 12:12 In-Context

10 »Muchos gobernantes han devastado mi viñedo,
pisotearon las vides
y así transformaron toda su belleza en un lugar desolado.
11 Lo han convertido en tierra baldía;
escucho su triste lamento.
Toda la tierra está desolada
y a nadie siquiera le importa.
12 Se pueden ver ejércitos destructores
en todas las cumbres desiertas de las colinas.
La espada del Señor
devora a la gente
de un extremo al otro de la nación.
¡Nadie escapará!
13 Mi pueblo sembró trigo
pero cosecha espinos.
Se esforzó
pero no le sirvió de nada.
Cosechará vergüenza
debido a la ira feroz del Señor
».
14 Mensaje a los vecinos de Israel
Esto dice el Señor
: «Desarraigaré de sus tierras a todas las naciones malvadas que extendieron la mano para tomar lo que le di a Israel. Desarraigaré a Judá de entre ellos,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.