Jeremías 14:5

5 Aun la cierva abandona su cría
porque no hay pasto en el campo.

Jeremías 14:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:5

Yea, the hind also calved in the field
Or brought forth her young in the field; of which see ( Job 39:1-4 ) , and which they sometimes did through fear, particularly when frightened with thunder and lightning; and which are common in a time of heat and drought, which is the case here; see ( Psalms 29:9 ) of these sort of creatures there were great plenty in Judea and the parts adjacent. Aelianus F26 says, the harts in Syria are bred on the highest mountains, Amanus, Lebanon, and Carmel; which were mountains on the borders of the land of Canaan; and the flesh of these was much used for food by the Jews; see ( Deuteronomy 12:15 Deuteronomy 12:22 ) ( Deuteronomy 14:4 Deuteronomy 14:5 ) ( 15:22 ) : and forsook it;
which, as it is a loving creature to its mate, so very careful of its young, and provident for it, and nourishes it, as Pliny


FOOTNOTES:

F1 observes. The reason of such uncommon usage follows: because there was no grass;
for the hind to feed upon, and so had no milk to suckle its young with; and therefore left it to seek for grass elsewhere, that it might have food for itself, and milk for its young.
F26 De Anima. l. 5. c. 56.
F1 Nat. Hist. l. 8. c. 32.

Jeremías 14:5 In-Context

3 Los nobles envían a sus sirvientes a buscar agua
pero los pozos están secos.
Confundidos y desesperados, los siervos regresan
con sus cántaros vacíos,
y con sus cabezas cubiertas en señal de dolor.
4 El suelo está reseco
y agrietado por falta de lluvia.
Los agricultores están profundamente angustiados;
ellos también se cubren la cabeza.
5 Aun la cierva abandona su cría
porque no hay pasto en el campo.
6 Los burros salvajes se paran sobre las lomas desiertas
jadeando como chacales sedientos.
Fuerzan la vista en busca de hierba,
pero no la hay por ninguna parte».
7 La gente dice: «Nuestra maldad nos alcanzó, Señor
,
pero ayúdanos por el honor de tu propia fama.
Nos alejamos de ti
y pecamos contra ti una y otra vez.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.