Job 37:17

17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas
y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,

Job 37:17 Meaning and Commentary

Job 37:17

How thy garments [are] warm, when he quieteth the earth by
the south [wind]?
] One should think there is no great difficulty in accounting for this, that a man's clothes should be warm, and he so hot as not to be able to bear them, but obliged to put them off in the summer season, when only the south wind blows, which brings heat, a serene sky, and fine weather, ( Luke 12:55 ) ; and yet there is something in the concourse of divine Providence attending these natural causes, and his blessing with them, without which the garment of a man will not be warm, or at least not warming to him, ( Haggai 1:6 ) ; or

``how thy garments are warm when the land is still from the south,''

as Mr. Broughton renders the words; that is, how it is when the earth is still from the whirlwinds of the south; or when that wind does not blow which brings heat, but northerly winds in the winter time; that then a man's garments should be warm, and keep him warm.

Job 37:17 In-Context

15 ¿Sabes cómo Dios controla la tormenta
y hace que los relámpagos salgan de las nubes?
16 ¿Entiendes cómo él mueve las nubes
con maravillosa perfección y destreza?
17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas
y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,
18 él hace que los cielos reflejen el calor como un espejo de bronce.
¿Puedes tú hacer eso?
19 »Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.
Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.