Josué 11:3

3 a los reyes de Canaán, tanto del oriente como del occidente; y a los reyes de los amorreos, de los hititas, de los ferezeos, de los jebuseos en la zona montañosa y de los heveos en las ciudades que están en las laderas del monte Hermón, en la tierra de Mizpa.

Josué 11:3 Meaning and Commentary

Joshua 11:3

[And to] the Canaanites on the east and on the west
That is, that particular nation of the seven so called, part of which dwelt in the eastern part of the land, by the dead sea, and by the coast of Jordan, ( Numbers 13:29 ) ; and others dwelt on the coast of the Mediterranean sea, which was to the west of the land:

and [to] the Amorite, and [to] the Hittite, and [to] the Perizzite:
which were scattered about in several parts of the country:

and the Jebusite in the mountains;
in the mountainous part of Judea, in the mountains about Jerusalem, and which they still inhabited, and did to the times of David:

and [to] the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh,
so described to distinguish them from the Gibeonites, who were also Hivites. Mizpeh is the place, as Kimchi thinks, where the people of Israel are often said to meet together; which he supposes they did, on account of the great salvation wrought here in Joshua's time. Hermon was a mountain that adjoined to Lebanon, where it is certain some of the Hivites dwelt, ( Judges 3:3 ) .

Josué 11:3 In-Context

1 Israel derrota a los ejércitos del norte
Cuando el rey Jabín, de Hazor, oyó lo que había sucedido, envió un mensaje a los siguientes reyes: al rey Jobab, de Madón; al rey de Simrón; al rey de Acsaf;
2 a todos los reyes de la zona montañosa del norte; a los reyes del valle del Jordán, al sur de Galilea;
a los reyes de las colinas de Galilea;
a los reyes de Nafot-dor, al occidente;
3 a los reyes de Canaán, tanto del oriente como del occidente; y a los reyes de los amorreos, de los hititas, de los ferezeos, de los jebuseos en la zona montañosa y de los heveos en las ciudades que están en las laderas del monte Hermón, en la tierra de Mizpa.
4 Todos esos reyes salieron a pelear. Sus ejércitos unidos formaban una inmensa multitud. Y con todos sus caballos y carros de guerra cubrieron el terreno como la arena a la orilla del mar.
5 Los reyes unieron sus fuerzas y establecieron su campamento alrededor de las aguas que están cerca de Merom para pelear contra Israel.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.