Compare Translations for Numbers 5:12

Numbers 5:12 CSB
"Speak to the Israelites and tell them: If any man's wife goes astray, is unfaithful to him,
Read Numbers 5 CSB  |  Read Numbers 5:12 CSB in parallel  
Numbers 5:12 RVR
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno se desmandare, é hiciere traición contra él,
Read Numbers 5 RVR  |  Read Numbers 5:12 RVR in parallel  
Numbers 5:12 NIV
"Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him
Read Numbers 5 NIV  |  Read Numbers 5:12 NIV in parallel  
Numbers 5:12 NKJV
"Speak to the children of Israel, and say to them: 'If any man's wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
Read Numbers 5 NKJV  |  Read Numbers 5:12 NKJV in parallel  
Numbers 5:12 NRS
Speak to the Israelites and say to them: If any man's wife goes astray and is unfaithful to him,
Read Numbers 5 NRS  |  Read Numbers 5:12 NRS in parallel  
Numbers 5:12 ASV
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
Read Numbers 5 ASV  |  Read Numbers 5:12 ASV in parallel  
Numbers 5:12 BBE
Say to the children of Israel, If any man's wife does wrong, sinning against him
Read Numbers 5 BBE  |  Read Numbers 5:12 BBE in parallel  
Numbers 5:12 CJB
"Tell the people of Isra'el, 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him;
Read Numbers 5 CJB  |  Read Numbers 5:12 CJB in parallel  
Numbers 5:12 RHE
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: The man whose wife shall have gone astray, and contemning her husband,
Read Numbers 5 RHE  |  Read Numbers 5:12 RHE in parallel  
Numbers 5:12 ELB
Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn irgend eines Mannes Weib ausschweift und Untreue gegen ihn begeht,
Read Numbers 5 ELB  |  Read Numbers 5:12 ELB in parallel  
Numbers 5:12 ESV
"Speak to the people of Israel, If any man's wife goes astray and breaks faith with him,
Read Numbers 5 ESV  |  Read Numbers 5:12 ESV in parallel  
Numbers 5:12 GDB
Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando la moglie di alcun si sarà sviata, e avrà commesso misfatto contro a lui;
Read Numbers 5 GDB  |  Read Numbers 5:12 GDB in parallel  
Numbers 5:12 GW
"Speak to the Israelites and tell them: A man's wife may have been unfaithful to him
Read Numbers 5 GW  |  Read Numbers 5:12 GW in parallel  
Numbers 5:12 GNT
to give the Israelites the following instructions. It may happen that a man becomes suspicious that his wife is unfaithful to him and has defiled herself by having intercourse with another man. But the husband may not be certain, for his wife may have kept it secret - there was no witness, and she was not caught in the act. Or it may happen that a husband becomes suspicious of his wife, even though she has not been unfaithful.
Read Numbers 5 GNT  |  Read Numbers 5:12 GNT in parallel  
Numbers 5:12 HNV
"Speak to the children of Yisra'el, and tell them: If any man's wife goes astray, and is unfaithful to him,
Read Numbers 5 HNV  |  Read Numbers 5:12 HNV in parallel  
Numbers 5:12 KJV
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside , and commit a trespass against him,
Read Numbers 5 KJV  |  Read Numbers 5:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 5:12 BLA
Habla a los hijos de Israel, y diles: "Si la mujer de alguno se desvía y le es infiel,
Read Numbers 5 BLA  |  Read Numbers 5:12 BLA in parallel  
Numbers 5:12 LSG
Parle aux enfants d'Isra?l, et tu leur diras: Si une femme se d?tourne de son mari, et lui devient infid?le;
Read Numbers 5 LSG  |  Read Numbers 5:12 LSG in parallel  
Numbers 5:12 LUT
Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn irgend eines Mannes Weib untreu würde und sich an ihm versündigte
Read Numbers 5 LUT  |  Read Numbers 5:12 LUT in parallel  
Numbers 5:12 NAS
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'If any man's wife goes astray and is unfaithful to him,
Read Numbers 5 NAS  |  Read Numbers 5:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 5:12 NCV
"Tell the Israelites: 'A man's wife might be unfaithful to him
Read Numbers 5 NCV  |  Read Numbers 5:12 NCV in parallel  
Numbers 5:12 NIRV
"Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose a man's wife goes down the wrong path. And suppose she is not faithful to him.
Read Numbers 5 NIRV  |  Read Numbers 5:12 NIRV in parallel  
Numbers 5:12 NLT
"Say to the people of Israel: 'Suppose a man's wife goes astray and is unfaithful to her husband.
Read Numbers 5 NLT  |  Read Numbers 5:12 NLT in parallel  
Numbers 5:12 OST
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Si la femme de quelqu'un s'est détournée et a commis une infidélité contre lui,
Read Numbers 5 OST  |  Read Numbers 5:12 OST in parallel  
Numbers 5:12 RSV
"Say to the people of Israel, If any man's wife goes astray and acts unfaithfully against him,
Read Numbers 5 RSV  |  Read Numbers 5:12 RSV in parallel  
Numbers 5:12 RIV
"Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Se una donna si svia dal marito e commette una infedeltà contro di lui;
Read Numbers 5 RIV  |  Read Numbers 5:12 RIV in parallel  
Numbers 5:12 SEV
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno errare, e hiciere traición contra él,
Read Numbers 5 SEV  |  Read Numbers 5:12 SEV in parallel  
Numbers 5:12 SVV
Spreek tot de kinderen Israels, en zeg tot hen: Wanneer van iemand zijn huisvrouw zal afgeweken zijn, en door overtreding tegen hem overtreden zal hebben;
Read Numbers 5 SVV  |  Read Numbers 5:12 SVV in parallel  
Numbers 5:12 DBY
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go astray, and commit unfaithfulness against him,
Read Numbers 5 DBY  |  Read Numbers 5:12 DBY in parallel  
Numbers 5:12 VUL
loquere ad filios Israhel et dices ad eos vir cuius uxor erraverit maritumque contemnens
Read Numbers 5 VUL  |  Read Numbers 5:12 VUL in parallel  
Numbers 5:12 MSG
"Tell the People of Israel, Say a man's wife goes off and has an affair, is unfaithful to him
Read Numbers 5 MSG  |  Read Numbers 5:12 MSG in parallel  
Numbers 5:12 WBT
Speak to the children of Israel, and say to them, If any man's wife shall go astray, and commit a trespass against him,
Read Numbers 5 WBT  |  Read Numbers 5:12 WBT in parallel  
Numbers 5:12 TMB
"Speak unto the children of Israel and say unto them: `If any man's wife go astray and commit a trespass against him,
Read Numbers 5 TMB  |  Read Numbers 5:12 TMB in parallel  
Numbers 5:12 TNIV
"Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him
Read Numbers 5 TNIV  |  Read Numbers 5:12 TNIV in parallel  
Numbers 5:12 WEB
"Speak to the children of Israel, and tell them: If any man's wife goes astray, and is unfaithful to him,
Read Numbers 5 WEB  |  Read Numbers 5:12 WEB in parallel  
Numbers 5:12 WYC
Speak thou to the sons of Israel (Speak thou to the Israelites), and thou shalt say to them, If a man's wife hath erred, and hath despised her husband,
Read Numbers 5 WYC  |  Read Numbers 5:12 WYC in parallel  
Numbers 5:12 YLT
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When any man's wife turneth aside, and hath committed against him a trespass,
Read Numbers 5 YLT  |  Read Numbers 5:12 YLT in parallel  

Numbers 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The unclean to be removed out of the camp, Restitution to be made for trespasses. (1-10) The trial of jealousy. (11-31)

Verses 1-10 The camp was to be cleansed. The purity of the church must be kept as carefully as the peace and order of it. Every polluted Israelite must be separated. The wisdom from above is first pure, then peaceable. The greater profession of religion any house or family makes, the more they are obliged to put away iniquity far from them. If a man overreach or defraud his brother in any matter, it is a trespass against the Lord, who strictly charges and commands us to do justly. What is to be done when a man's awakened conscience charges him with guilt of this kind, though done long ago? He must confess his sin, confess it to God, confess it to his neighbour, and take shame to himself; though it go against him to own himself in a lie, yet he must do it. Satisfaction must be made for the offence done to God, as well as for the loss sustained by the neighbour; restitution in that case is not enough without faith and repentance. While that which is wrongly gotten is knowingly kept, the guilt remains on the conscience, and is not done away by sacrifice or offering, prayers or tears; for it is the same act of sin persisted in. This is the doctrine of right reason, and of the word of God. It detects hypocrites, and directs the tender conscience to proper conduct, which, springing from faith in Christ, will make way for inward peace.

Verses 11-31 This law would make the women of Israel watch against giving cause for suspicion. On the other hand, it would hinder the cruel treatment such suspicions might occasion. It would also hinder the guilty from escaping, and the innocent from coming under just suspicion. When no proof could be brought, the wife was called on to make this solemn appeal to a heart-searching God. No woman, if she were guilty, could say "Amen" to the adjuration, and drink the water after it, unless she disbelieved the truth of God, or defied his justice. The water is called the bitter water, because it caused the curse. Thus sin is called an evil and a bitter thing. Let all that meddle with forbidden pleasures, know that they will be bitterness in the latter end. From the whole learn, 1. Secret sins are known to God, and sometimes are strangely brought to light in this life; and that there is a day coming when God will, by Christ, judge the secrets of men according to the gospel, ( Romans 2:16 ) . 2 In particular, Whoremongers and adulterers God will surely judge. Though we have not now the waters of jealousy, yet we have God's word, which ought to be as great a terror. Sensual lusts will end in bitterness. 3. God will manifest the innocency of the innocent. The same providence is for good to some, and for hurt to others. And it will answer the purposes which God intends.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use