Daniel 8:10

10 Creció hasta alcanzar al ejército de los cielos, derribó algunas estrellas y las pisoteó,

Daniel 8:10 Meaning and Commentary

Daniel 8:10

And it waxed great, even to the host of heaven
The people of the Jews, the army of the living God, the church militant, among whom were many of the citizens of heaven, whose names are written there; such was the insolence of this king, as to molest and disturb them: and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and
stamped them;
some of the common people he persecuted and destroyed, or prevailed upon them, either by threats or flatteries, to relinquish their religion; and even some of the "stars", the lights of the people, the priests and Levites, that ministered unto them; or the princes, and elders of the people, whom he slew, as Jacchiades interprets it; or removed from their posts so that they could not do their office; or they turned apostates; and those that did not he barbarously put to death, and insulted over them, and used them in a very contemptuous manner, as old Eleazar, the mother and her seven sons; see 2 Maccabees chapter 7.

Daniel 8:10 In-Context

8 »El macho cabrío cobró gran fuerza, pero en el momento de su mayor grandeza se le rompió el cuerno más largo, y en su lugar brotaron cuatro grandes cuernos que se alzaron contra los cuatro vientos del cielo.
9 De uno de ellos salió otro cuerno, pequeño al principio, que extendió su poder hacia el sur y hacia el este, y también hacia nuestra hermosa tierra.
10 Creció hasta alcanzar al ejército de los cielos, derribó algunas estrellas y las pisoteó,
11 y aun llegó a sentirse más importante que el jefe del ejército de los cielos. Por causa de él se eliminó el sacrificio diario y se profanó el santuario.
12 Por la rebeldía de nuestro pueblo, su ejército echó por tierra la verdad y quitó el sacrificio diario. En fin, ese cuerno hizo y deshizo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.