Éxodo 21:20

20 »Si alguien golpea con un palo a su esclavo o a su esclava, y como resultado del golpe él o ella muere, su crimen será castigado.

Éxodo 21:20 Meaning and Commentary

Exodus 21:20

And if a man smite his servant or his maid with a rod
A Canaanitish servant or maid, as the Targum of Jonathan, and so Jarchi; and that only with a rod for the correction of them, and not with a sword or any such destroying weapon, which would seem as though he intended to kill, yet nevertheless:

and he die under his hand;
immediately, while he is smiting or beating him or her, on the same day, as the above Targum interprets it:

he shall be surely punished;
or condemned to the punishment of being slain with the sword, as the said Targum and Jarchi explain it: this law was made to deter masters from using severity and cruelty towards their servants.

Éxodo 21:20 In-Context

18 »Si en una riña alguien golpea a otro con una piedra, o con el puño, y el herido no muere pero se ve obligado a guardar cama,
19 el agresor deberá indemnizar al herido por daños y perjuicios. Sin embargo, quedará libre de culpa si el herido se levanta y puede caminar por sí mismo o con la ayuda de un bastón.
20 »Si alguien golpea con un palo a su esclavo o a su esclava, y como resultado del golpe él o ella muere, su crimen será castigado.
21 Pero si después de uno o dos días el esclavo se recupera, el agresor no será castigado porque el esclavo era de su propiedad.
22 »Si en una riña los contendientes golpean a una mujer encinta, y la hacen abortar pero sin poner en peligro su vida, se les impondrá la multa que el marido de la mujer exija y que en justicia le corresponda.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.