Éxodo 21:18

18 »Si en una riña alguien golpea a otro con una piedra, o con el puño,[a] y el herido no muere pero se ve obligado a guardar cama,

Éxodo 21:18 Meaning and Commentary

Exodus 21:18

And if men strive together
Quarrel and fight, and wrestle with and box one another:

and one smite another with a stone;
which lying near him he might take up, and in his passion throw it at his antagonist:

or with his fist;
with his double fist, as we express it, with his hand closed, that it might come with the greater force, and give the greater blow:

and he die not, but keepeth his bed;
does not die with the blow of the stone or fist, yet receives so much damage by it that he is obliged to take to his bed; or, as the Targum of Jerusalem paraphrases it, is cast on the bed sick; or, as the Targum of Jonathan, falls into a disease, as a fever, or the like, through the force of the blow, so that he is confined to his room and to his bed.

Éxodo 21:18 In-Context

16 »El que secuestre a otro y lo venda, o al ser descubierto lo tenga aún en su poder, será condenado a muerte.
17 »El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.
18 »Si en una riña alguien golpea a otro con una piedra, o con el puño, y el herido no muere pero se ve obligado a guardar cama,
19 el agresor deberá indemnizar al herido por daños y perjuicios. Sin embargo, quedará libre de culpa si el herido se levanta y puede caminar por sí mismo o con la ayuda de un bastón.
20 »Si alguien golpea con un palo a su esclavo o a su esclava, y como resultado del golpe él o ella muere, su crimen será castigado.

Footnotes 1

  • [a]. "el puño" . Alt. "alguna herramienta" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.