Génesis 42:23

23 Como José les hablaba por medio de un intérprete, ellos no sabían que él entendía todo lo que estaban diciendo.

Génesis 42:23 Meaning and Commentary

Genesis 42:23

And they knew not that Joseph understood [them]
For what is above related they spoke in his presence and hearing; but speaking to one another in the Hebrew language, and he being an Egyptian, as they took him to be, they did not imagine that he could understand them, and therefore were not at all upon their guard in what they said: and what confirmed them in this was, for he spake unto them by an interpreter;
which he the rather chose to do, that they might have no suspicion of him; and which shows, that though there was a likeness between the Hebrew language and the Egyptian in many things, yet in some they differed, and the difference was such that there was need of an interpreter, where the parties did not understand both languages: this interpreter between Joseph and his brethren, according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, was Manasseh, the eldest son of Joseph, and so Jarchi; which is very improbable, he being but a child at this time, if not an infant; see ( Genesis 41:50 Genesis 41:51 ) .

Génesis 42:23 In-Context

21 pero se decían unos a otros:—Sin duda estamos sufriendo las consecuencias de lo que hicimos con nuestro hermano. Aunque vimos su angustia cuando nos suplicaba que le tuviéramos compasión, no le hicimos caso. Por eso ahora nos vemos en aprietos.
22 Entonces habló Rubén:—Yo les advertí que no le hicieran daño al muchacho, pero no me hicieron caso. ¡Ahora tenemos que pagar el precio de su sangre!
23 Como José les hablaba por medio de un intérprete, ellos no sabían que él entendía todo lo que estaban diciendo.
24 José se apartó de ellos y se echó a llorar. Luego, cuando se controló y pudo hablarles, apartó a Simeón y ordenó que lo ataran en presencia de ellos.
25 José dio también la orden de que llenaran de alimentos sus costales, que repusieran en cada una de sus bolsas el dinero que habían pagado, y que les dieran provisiones para el viaje. Y así se hizo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.