Hechos 19:14

14 Esto lo hacían siete hijos de un tal Esceva, que era uno de los jefes de los sacerdotes judíos.

Hechos 19:14 Meaning and Commentary

Acts 19:14

And there were seven sons of one Sceva a Jew
Who strolled about the country, and used exorcisms: and

chief of the priests;
that were at Ephesus; not the high priest of the Jews, for he would have been at Jerusalem, and not at Ephesus; though indeed it does not necessarily follow from the words, that Sceva himself was there, only his seven sons: however, no such name appears in the catalogue of the Jewish high priests, nor is it reasonable to think, that seven sons of an high priest should follow such a vagabond course of life: Beza's ancient copy only calls him "a priest"; and the Alexandrian copy reads his name, Sceuta, and the Ethiopic version omits it; it is the same with (hawko) , and signifies a spectator, or observer; see the Targum on ( 2 Samuel 13:34 ) ( Isaiah 21:6 ) .

which did so;
adjured the devils in the name of Jesus, to come out; at least they did so in one case, as follows.

Hechos 19:14 In-Context

12 a tal grado que a los enfermos les llevaban pañuelos y delantales que habían tocado el cuerpo de Pablo, y quedaban sanos de sus enfermedades, y los espíritus malignos salían de ellos.
13 Algunos judíos que andaban expulsando espíritus malignos intentaron invocar sobre los endemoniados el nombre del Señor Jesús. Decían: «¡En el nombre de Jesús, a quien Pablo predica, les ordeno que salgan!»
14 Esto lo hacían siete hijos de un tal Esceva, que era uno de los jefes de los sacerdotes judíos.
15 Un día el espíritu maligno les replicó: «Conozco a Jesús, y sé quién es Pablo, pero ustedes ¿quiénes son?»
16 Y abalanzándose sobre ellos, el hombre que tenía el espíritu maligno los dominó a todos. Los maltrató con tanta violencia que huyeron de la casa desnudos y heridos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.