Isaías 48:19

19 Como la arena serían tus descendientes;como los granos de arena, tus hijos;su nombre nunca habría sido eliminadoni borrado de mi presencia».

Isaías 48:19 Meaning and Commentary

Isaiah 48:19

Thy seed had also been as the sand
Upon the sea shore, as numerous as that, as was promised to Abraham, ( Genesis 22:17 ) : and the offspring of thy bowels as the gravel thereof;
that is, of the sand; the little stones that are in it, which lie in great numbers on the sea shore; the same thing expressed in different words, denoting the number of their posterity, as it would have been, had they received the Messiah, his doctrines and ordinances: it may be rendered, "and the offspring", or "those that go out of thy bowels", that spring from thee, are born of thee, "as the bowels thereof" F17, that is, of the sea; as what is within it, particularly the fishes of it, which are innumerable; and so Aben Ezra and Jarchi interpret it; and which sense is mentioned by Kimchi and Ben Melech: his name should not have been cut off nor destroyed from before me:
the name of Israel, as the Targum has it; the name of the people of the Jews is no more in the land where they dwelt; they are cut off as a nation; their city and temple are destroyed, where they appear no more before the Lord; which would not have been, had they hearkened to the Messiah, embraced his truths, and been obedient to his commands.


FOOTNOTES:

F17 (wytemk) "sicut viscera ejus", Montanus; "interiora maris"; Munster.

Isaías 48:19 In-Context

17 Así dice el SEÑOR,tu Redentor, el Santo de Israel:«Yo soy el SEÑOR tu Dios,que te enseña lo que te conviene,que te guía por el camino en que debes andar.
18 Si hubieras prestado atención a mis mandamientos,tu paz habría sido como un río;tu justicia, como las olas del mar.
19 Como la arena serían tus descendientes;como los granos de arena, tus hijos;su nombre nunca habría sido eliminadoni borrado de mi presencia».
20 ¡Salgan de Babilonia!¡Huyan de los caldeos!Anuncien esto con gritos de alegríay háganlo saber.Publíquenlo hasta en los confines de la tierra;digan: «El SEÑOR ha redimido a su siervo Jacob».
21 Cuando los guió a través de los desiertos,no tuvieron sed;hizo que de la roca brotara agua para ellos;partió la roca, y manaron las aguas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.