Jeremías 49:18

18 Será como en la destrucción de Sodoma y Gomorray de sus ciudades vecinas;nadie volverá a vivir allí,ni la habitará ningún ser humano—afirma el SEÑOR—.

Jeremías 49:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:18

As in the overthrow of Sodom and Gomorrah
Which was so sudden and general, that nothing was left, or any spared; so should it be with Edom: and the neighbour [cities] thereof, saith the Lord;
the cities that were in the plain, Admah and Zeboim: no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it;
that is, of the race of Edom; no Idumean should inhabit it; otherwise those who conquered it should, and doubtless did. There seems to be some allusion to the Dead sea, these cities became, to which Edom is compared, and so were quite uninhabitable.

Jeremías 49:18 In-Context

16 Tú, que habitas en las hendiduras de las rocas;tú, que ocupas las alturas de los montes:fuiste engañado por el terror que infundíasy por el orgullo de tu corazón.Aunque pongas tu nido tan alto como el del águila,desde allí te haré caer—afirma el SEÑOR—.
17 Tan espantosa será la caída de Edom,que todo el que pase junto a la ciudadquedará pasmado al ver todas sus heridas.
18 Será como en la destrucción de Sodoma y Gomorray de sus ciudades vecinas;nadie volverá a vivir allí,ni la habitará ningún ser humano—afirma el SEÑOR—.
19 »Como león que sale de los matorrales del Jordánhacia praderas de verdes pastos,en un instante espantaré de su tierra a los de Edom,y sobre ellos nombraré a mi elegido.Porque, ¿quién como yo?¿Quién me puede desafiar?¿Qué pastor se me puede oponer?»
20 Por eso, escuchen el plan que el SEÑORha diseñado contra Edom;escuchen lo que tiene proyectadocontra los habitantes de Temán:Serán arrastradoslos más pequeños del rebaño;por causa de ellossus praderas quedarán asoladas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.