Cantares de Salomâo 6:1

Amigas (Mulheres de Jerusalém)

1 Para onde foi o seu amado,ó mais linda das mulheres?Diga-nos para onde foi o seu amadoe o procuraremos com você!

Cantares de Salomâo 6:1 Meaning and Commentary

Song of Solomon 6:1

Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women?
&c.] The title is the same used by them, and by Christ before them, ( Song of Solomon 1:8 ) ( 5:9 ) ; and here repeated, to assure her that they were serious in asking this question, and that it was in great respect to her they put it; and which, to the same sense, in other words, is expressed, whither is thy beloved turned aside?
which way did he take? on what hand did he turn, to the right or left, when he went from thy door? They ask no longer who or what he was, being satisfied with the church's description of him; by which they had gained some knowledge of him, and had their affections drawn out unto him; and were desirous of knowing more of him and of being better acquainted with him, and to enjoy his company and presence; though as yet they had but little faith in him, and therefore could not call him "their" beloved, only "her" beloved: and this question is put and repeated in this manner, to show that they were serious and in earnest; yea, were in haste, and impatient to know which way he went; say they, that we may seek him with thee;
it was not mere speculation or curiosity that led them to put the above questions; they were desirous to go into practice, to join with the church in the search of Christ, to seek him with her in the word and ordinances; upon which they were determined, could they get any hint from her whither he was gone, and where it was most likely to find him: for so the words may be rendered, "and we will seek him with thee" F16; this they had resolved on among themselves, and only wanted directions which way to steer their course, or a grant to go along with the church in quest of her beloved.


FOOTNOTES:

F16 (wnvqbn) (zhthsomen) , Sept. "quaeremus", V. L. Pagninus, Montanus, Marckius

Cantares de Salomâo 6:1 In-Context

1 Para onde foi o seu amado,ó mais linda das mulheres?Diga-nos para onde foi o seu amadoe o procuraremos com você!
2 O meu amado desceu ao seu jardim,aos canteiros de especiarias,para descansare colher lírios.
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu;ele descansa entre os lírios.
4 Minha querida, você é linda como Tirza,bela como Jerusalém,admirável como um exército e suas bandeiras.
5 Desvie de mim os seus olhos,pois eles me perturbam.Seu cabelo é como um rebanho de cabrasque descem de Gileade.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.